Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 7:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 7:12

(7-13) Sungguh, kembali d  ia mengasah pedangnya, e  melentur busurnya f  dan membidik.

AYT (2018)

(7-13) Jika seseorang tidak berbalik, Dia akan menajamkan pedang-Nya. Dia telah melenturkan busur-Nya dan membuatnya siap.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 7:12

(7-13) Jikalau tiada ia bertobat, niscaya Tuhan akan mengasah pedangnya dan mengedangkan busurnya dan mengenakan anak panahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 7:12

(7-13) Kalau kelakuan mereka tidak berubah, Ia siap dengan senjata yang mematikan. Ia mengasah pedangnya dan merentangkan busurnya, lalu membidikkan panah-panah-Nya yang berapi.

MILT (2008)

(7-13) Jika dia tidak berbalik, Dia akan mengasah pedang-Nya; Dia telah melentur busur-Nya dan membuatnya siap.

Shellabear 2011 (2011)

(7-13) Jikalau seseorang tidak bertobat, maka Allah akan mengasah pedang-Nya, melenturkan busur-Nya dan membidik.

AVB (2015)

Jika manusia tidak bertaubat, Dia akan mengasah pedang-Nya; Dia akan memasang panah-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 7:12

(#7-#13) Sungguh
<03808> <0518>
, kembali
<07725>
ia mengasah
<03913>
pedangnya
<02719>
, melentur
<01869>
busurnya
<07198>
dan membidik
<03559>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 7:12

(7-13) Jikalau
<0518>
tiada
<03808>
ia bertobat
<07725>
, niscaya Tuhan akan mengasah pedangnya
<02719>
dan mengedangkan
<03913>
busurnya
<07198>
dan mengenakan
<01869>
anak panahnya
<03559>
.
AYT ITL
Jika
<0518>
seseorang tidak
<03808>
berbalik
<07725>
, Dia akan menajamkan
<03913>
pedang-Nya
<02719>
. Dia telah melenturkan
<01869>
busur-Nya
<07198>
dan membuatnya siap
<03559>
.
AVB ITL
Jika
<0518>
manusia tidak
<03808>
bertaubat
<07725>
, Dia akan mengasah
<03913>
pedang-Nya
<02719>
; Dia akan memasang
<01869>
panah-Nya
<07198>
.

[<03559>]
HEBREW
hnnwkyw
<03559>
Krd
<01869>
wtsq
<07198>
swjly
<03913>
wbrx
<02719>
bwsy
<07725>
al
<03808>
Ma
<0518>
(7:12)
<7:13>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 7:12

(7-13) Sungguh, kembali d  ia mengasah pedangnya, e  melentur busurnya f  dan membidik.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 7:12

(7-13) Sungguh, kembali 1  ia mengasah pedangnya, melentur 2  busurnya dan membidik.

Catatan Full Life

Mzm 7:1-17 1

Nas : Mazm 7:2-18

Mazmur ini merupakan teladan bagi semua orang yang diperlakukan dengan tidak adil, difitnah atau diserang oleh orang-orang yang membenci mereka. Doa ini dapat dipakai untuk musuh terbesar kita yang berusaha seperti singa menerkam kita (ayat Mazm 7:3), yaitu Iblis dan setan-setan (Ef 6:11-12; 1Pet 5:8). Selalu tepat untuk berdoa mohon kelepasan dari yang jahat

(lihat cat. --> Mat 6:13).

[atau ref. Mat 6:13]

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA