Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 144:11

Konteks
NETBible

Grab me and rescue me from the power of foreigners, 1  who speak lies, and make false promises. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 144:11

Rescue me and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaks deceit And whose right hand is a right hand of falsehood.

HCSB

Set me free and rescue me from the grasp of foreigners whose mouths speak lies, whose right hands are deceptive.

LEB

Snatch me, and rescue me from foreigners’ hands. Their mouths speak lies. Their right hands take false pledges.

NIV ©

biblegateway Psa 144:11

Deliver me and rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.

ESV

Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood.

NRSV ©

bibleoremus Psa 144:11

Rescue me from the cruel sword, and deliver me from the hand of aliens, whose mouths speak lies, and whose right hands are false.

REB

snatch me from the power of aliens whose every word is worthless, whose every oath is false.

NKJV ©

biblegateway Psa 144:11

Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, Whose mouth speaks lying words, And whose right hand is a right hand of falsehood––

KJV

Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood:

[+] Bhs. Inggris

KJV
Rid
<06475> (8798)
me, and deliver
<05337> (8685)
me from the hand
<03027>
of strange
<05236>
children
<01121>_,
whose mouth
<06310>
speaketh
<01696> (8765)
vanity
<07723>_,
and their right hand
<03225>
[is] a right hand
<03225>
of falsehood
<08267>_:
NASB ©

biblegateway Psa 144:11

Rescue
<06475>
me and deliver
<05337>
me out of the hand
<03027>
of aliens
<01121>
<5236>, Whose
<0834>
mouth
<06310>
speaks
<01696>
deceit
<07723>
And whose right
<03225>
hand
<03225>
is a right
<03225>
hand
<03225>
of falsehood
<08267>
.
LXXM
(143:11) rusai {V-AMD-2S} me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
exelou
<1807
V-AMD-2S
me
<1473
P-AS
ek
<1537
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
uiwn
<5207
N-GPM
allotriwn
<245
A-GPM
wn
<3739
R-GPM
to
<3588
T-NSN
stoma
<4750
N-NSN
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
mataiothta
<3153
N-ASF
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
dexia
<1188
A-NSF
autwn
<846
P-GPM
dexia
<1188
A-NSF
adikiav
<93
N-GSF
NET [draft] ITL
Grab
<06475>
me and rescue
<05337>
me from the power
<03027>
of foreigners
<05236>
, who
<0834>
speak
<01696>
lies
<07723>
, and make false promises
<08267>
.
HEBREW
rqs
<08267>
Nymy
<03225>
Mnymyw
<03225>
aws
<07723>
rbd
<01696>
Mhyp
<06310>
rsa
<0834>
rkn
<05236>
ynb
<01121>
dym
<03027>
ynlyuhw
<05337>
ynup (144:11)
<06475>

NETBible

Grab me and rescue me from the power of foreigners, 1  who speak lies, and make false promises. 2 

NET Notes

tn Heb “from the hand of the sons of foreignness.”

tn Heb “who [with] their mouth speak falsehood, and their right hand is a right hand of falsehood.” See v. 8 where the same expression occurs.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA