Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 119:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:8

Aku akan berpegang pada ketetapan-ketetapan-Mu, janganlah tinggalkan i  aku sama sekali.

AYT (2018)

Aku akan memelihara ketetapan-ketetapan-Mu, jangan sama sekali pernah meninggalkanku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 119:8

Maka aku akan memeliharakan segala syariat-Mu; jangan apalah Engkau meninggalkan daku terlalu amat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 119:8

Aku mau mentaati hukum-Mu, janganlah sekali-kali meninggalkan aku.

MILT (2008)

Aku akan memelihara ketetapan-ketetapan-Mu; janganlah meninggalkan aku sama sekali.

Shellabear 2011 (2011)

Aku hendak memegang teguh ketetapan-ketetapan-Mu, janganlah sekali-kali meninggalkan aku.

AVB (2015)

Aku akan mematuhi ketetapan-Mu; janganlah tinggalkan aku selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 119:8

Aku akan berpegang
<08104>
pada ketetapan-ketetapan-Mu
<02706>
, janganlah
<0408>
tinggalkan
<05800>
aku sama sekali
<03966> <05704>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 119:8

Maka aku akan memeliharakan
<08104>
segala syariat-Mu
<02706>
; jangan
<0408>
apalah Engkau meninggalkan
<05800>
daku terlalu
<05704>
amat
<03966>
.
AYT ITL
Aku akan memelihara
<08104>
ketetapan-ketetapan-Mu
<02706>
, jangan
<0408>
sama sekali
<03966>
pernah meninggalkanku.

[<0853> <05800> <05704>]
AVB ITL
Aku akan mematuhi
<08104>
ketetapan-Mu
<02706>
; janganlah
<0408>
tinggalkan
<05800>
aku selama-lamanya
<05704> <03966>
.

[<0853>]
HEBREW
dam
<03966>
de
<05704>
ynbzet
<05800>
la
<0408>
rmsa
<08104>
Kyqx
<02706>
ta (119:8)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:8

Aku akan berpegang pada ketetapan-ketetapan-Mu, janganlah tinggalkan i  aku sama sekali.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:8

Aku akan berpegang 1  pada ketetapan-ketetapan-Mu, janganlah tinggalkan 2  aku sama sekali.

Catatan Full Life

Mzm 113:1--119:28 1

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".


Mzm 119:1-176 2

Nas : Mazm 119:1-176

Mazmur ini mengungkapkan kasih yang agung untuk firman Allah yang tertulis. Firman Allah disebutnya sebagai janji, perintah, pedoman, kesaksian, ajaran, hikmat, kebenaran, keadilan, dan teguran. Firman Allah disajikan sebagai penghiburan, perlindungan, harta, patokan hidup, kebahagiaan hati dan jiwa, dan sumber jawaban segala kebutuhan.

  1. 1) Pemazmur mengungkapkan kasih yang mendalam bagi Allah dengan membaca, merenungkan, dan mendoakan Firman-Nya. Ia mengajarkan bahwa kita akan bertumbuh dalam kasih karunia dan kebenaran hanya bila kasih akan Firman itu bertumbuh dalam diri kita.
  2. 2) Mazmur ini disebut sebagai akrostik abjad karena ke-22 baitnya (atau alinea) yang terdiri dari delapan ayat masing-masing cocok dengan ke-22 huruf abjad Ibrani. Setiap ayat dari setiap alinea dimulai dengan huruf yang dipakai untuk bait itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA