Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 113:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 113:1

1 Haleluya! r  Pujilah, hai hamba-hamba TUHAN, s  pujilah nama TUHAN 2 !

AYT (2018)

Haleluya! Pujilah, hai hamba-hamba TUHAN! Pujilah nama TUHAN!

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 113:1

Haleluyah! pujilah, hai kamu hamba Tuhan! pujilah kamu akan nama Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 113:1

Pujilah TUHAN! Hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN!

MILT (2008)

Haleluya Halelu-YAH 03050! Pujilah, hai hamba-hamba TUHAN YAHWEH 03068, pujilah Nama TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Pujilah ALLAH! Pujilah, hai hamba-hamba ALLAH, pujilah nama ALLAH!

AVB (2015)

Pujilah TUHAN! Pujilah, hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 113:1

Haleluya
<03050> <01984>
! Pujilah
<01984>
, hai hamba-hamba
<05650>
TUHAN
<03068>
, pujilah
<01984>
nama
<08034>
TUHAN
<03068>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 113:1

Haleluyah
<03050>
! pujilah
<01984>
, hai kamu hamba
<05650>
Tuhan
<03068>
! pujilah
<01984>
kamu akan nama
<08034>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Haleluya
<01984> <03050>
! Pujilah
<01984>
, hai hamba-hamba
<05650>
TUHAN
<03068>
! Pujilah
<01984>
nama
<08034>
TUHAN
<03068>
!

[<0853>]
AVB ITL
Pujilah
<01984>
TUHAN
<03050>
! Pujilah
<01984>
, hai hamba-hamba
<05650>
TUHAN
<03068>
, pujilah
<01984>
nama
<08034>
TUHAN
<03068>
.

[<0853>]
HEBREW
hwhy
<03068>
Ms
<08034>
ta
<0853>
wllh
<01984>
hwhy
<03068>
ydbe
<05650>
wllh
<01984>
hy
<03050>
wllh (113:1)
<01984>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 113:1

1 Haleluya! r  Pujilah, hai hamba-hamba TUHAN, s  pujilah nama TUHAN 2 !

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 113:1

1 Haleluya! Pujilah 3 , hai hamba-hamba 3  TUHAN, pujilah 2  3  nama TUHAN!

Catatan Full Life

Mzm 113:1--119:28 1

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".


Mzm 113:1-9 2

Nas : Mazm 113:1-9

Mazmur ini mengulang kembali prinsip ganda alkitabiah bahwa Allah memberikan kasih karunia kepada yang rendah hati (bd. Yak 4:6,10; 1Pet 5:5-7) dan mengasihani orang yang miskin dan kekurangan

(lihat cat. --> Luk 7:13;

lihat cat. --> 1Tim 5:9;

[atau ref. Luk 7:13; 1Tim 5:9]

lihat art. PEMELIHARAAN ORANG MISKIN DAN MELARAT).

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA