Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 119:10

Konteks
NETBible

With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!

NASB ©

biblegateway Psa 119:10

With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.

HCSB

I have sought You with all my heart; don't let me wander from Your commands.

LEB

I wholeheartedly searched for you. Do not let me wander away from your commandments.

NIV ©

biblegateway Psa 119:10

I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.

ESV

With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments!

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:10

With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments.

REB

With all my heart I seek you; do not let me stray from your commandments.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:10

With my whole heart I have sought You; Oh, let me not wander from Your commandments!

KJV

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

[+] Bhs. Inggris

KJV
With my whole heart
<03820>
have I sought
<01875> (8804)
thee: O let me not wander
<07686> (8686)
from thy commandments
<04687>_.
NASB ©

biblegateway Psa 119:10

With all
<03605>
my heart
<03820>
I have sought
<01875>
You; Do not let me wander
<07686>
from Your commandments
<04687>
.
LXXM
(118:10) en
<1722
PREP
olh
<3650
A-DSF
kardia
<2588
N-DSF
mou
<1473
P-GS
exezhthsa
<1567
V-AAI-1S
se
<4771
P-AS
mh
<3165
ADV
apwsh {V-AAS-3S} me
<1473
P-AS
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPF
entolwn
<1785
N-GPF
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
With all
<03605>
my heart
<03820>
I seek
<01875>
you. Do not
<0408>
allow me to stray
<07686>
from your commands
<04687>
!
HEBREW
Kytwumm
<04687>
yngst
<07686>
la
<0408>
Kytsrd
<01875>
ybl
<03820>
lkb (119:10)
<03605>




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA