Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 103:2

Konteks
NETBible

Praise the Lord, O my soul! Do not forget all his kind deeds! 1 

NASB ©

biblegateway Psa 103:2

Bless the LORD, O my soul, And forget none of His benefits;

HCSB

My soul, praise the LORD, and do not forget all His benefits.

LEB

Praise the LORD, my soul, and never forget all the good he has done:

NIV ©

biblegateway Psa 103:2

Praise the LORD, O my soul, and forget not all his benefits—

ESV

Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits,

NRSV ©

bibleoremus Psa 103:2

Bless the LORD, O my soul, and do not forget all his benefits—

REB

Bless the LORD, my soul, and forget none of his benefits.

NKJV ©

biblegateway Psa 103:2

Bless the LORD, O my soul, And forget not all His benefits:

KJV

Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

[+] Bhs. Inggris

KJV
Bless
<01288> (8761)
the LORD
<03068>_,
O my soul
<05315>_,
and forget
<07911> (8799)
not all his benefits
<01576>_:
NASB ©

biblegateway Psa 103:2

Bless
<01288>
the LORD
<03068>
, O my soul
<05315>
, And forget
<07911>
none
<0408>
<3605> of His benefits
<01576>
;
LXXM
(102:2) eulogei
<2127
V-PAD-2S
h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
mou
<1473
P-GS
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
kai
<2532
CONJ
mh
<3165
ADV
epilanyanou {V-PMD-2S} pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
antapodoseiv {N-APF} autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Praise
<01288>
the Lord
<03068>
, O my soul
<05315>
! Do not
<0408>
forget
<07911>
all
<03605>
his kind deeds
<01576>
!
HEBREW
wylwmg
<01576>
lk
<03605>
yxkst
<07911>
law
<0408>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
yspn
<05315>
ykrb (103:2)
<01288>

NETBible

Praise the Lord, O my soul! Do not forget all his kind deeds! 1 

NET Notes

tn Or “his benefits” (see 2 Chr 32:25, where the noun is also used of kind deeds performed by the Lord).




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA