Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 9:47

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 9:47

Dan jika matamu menyesatkan b  engkau, cungkillah, karena lebih baik engkau masuk ke dalam Kerajaan Allah dengan bermata satu dari pada dengan bermata dua dicampakkan ke dalam neraka, c 

AYT (2018)

Jika matamu menyebabkan kamu berbuat dosa, cungkillah matamu itu. Lebih baik bagi kamu masuk ke dalam Kerajaan Allah dengan satu mata daripada dengan dua mata, tetapi dilemparkan ke dalam neraka,

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 9:47

Dan lagi, jikalau matamu mendatangkan kesalahan padamu, buanglah dia, sebab lebih baik engkau masuk dengan mata sebelah sahaja ke dalam kerajaan Allah, daripada engkau dibuangkan dengan kedua belah matamu ke dalam jahanam,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 9:47

Kalau matamu menyebabkan engkau berdosa, cungkillah mata itu! Lebih baik engkau masuk Dunia Baru Allah tanpa satu mata, daripada engkau dengan kedua belah matamu dibuang ke dalam neraka.

MILT (2008)

Dan, jika matamu menjerumuskan engkau, cungkillah itu; adalah baik bagimu bermata satu masuk ke dalam kerajaan Allah Elohim 2316, daripada mempunyai dua mata dilemparkan ke dalam neraka api,

Shellabear 2011 (2011)

Jika matamu menyebabkan kamu berdosa, cungkillah! Karena lebih baik kamu masuk ke dalam Kerajaan Allah dengan hanya sebelah mata daripada kamu memiliki dua mata tetapi dicampakkan ke dalam neraka jahanam.

AVB (2015)

“Jika matamu menyebabkan kamu berdosa, cungkillah mata itu. Lebih baik kamu memasuki kerajaan Allah dengan sebelah mata sahaja, daripada memiliki dua mata tetapi terhumban ke dalam neraka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 9:47

Dan
<2532>
jika
<1437>
matamu
<3788> <4675>
menyesatkan
<4624>
engkau
<4571>
, cungkillah
<1544>
, karena lebih baik
<2570>
engkau
<4571>
masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
dengan bermata satu
<3442>
dari pada dengan bermata dua
<1417>
dicampakkan
<906>
ke dalam
<1519>
neraka
<1067>
,

[<846> <1510> <2228> <3788> <2192>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 9:47

Dan
<2532>
lagi, jikalau
<1437>
matamu
<3788>
mendatangkan kesalahan
<4624>
padamu
<4571>
, buanglah
<1544>
dia
<846>
, sebab lebih baik
<2570>
engkau
<4571>
masuk
<1525>
dengan mata sebelah sahaja ke
<1519>
dalam kerajaan
<932>
Allah
<2316>
, daripada
<2228>
engkau dibuangkan
<3442>
dengan kedua
<1417>
belah
<2228> <2192>
matamu
<3788>
ke
<1519>
dalam jahanam
<1067>
,
AYT ITL
Jika
<1437>
matamu
<3788>
menyebabkan kamu
<4675>
berbuat dosa
<4624>
, cungkillah
<1544>
matamu itu. Lebih baik
<2570>
bagi kamu
<4571>
masuk
<1525>
ke
<1519>
dalam
<3588>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
dengan satu mata
<3442>
daripada
<2228>
dengan
<2192>
dua
<1417>
mata
<3788>
, tetapi dilemparkan
<906>
ke dalam
<1519>
neraka
<1067>
,

[<2532> <4571> <846> <1510>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ean
<1437>
COND
o
<3588>
T-NSM
ofyalmov
<3788>
N-NSM
sou
<4675>
P-2GS
skandalizh
<4624> (5725)
V-PAS-3S
se
<4571>
P-2AS
ekbale
<1544> (5628)
V-2AAM-2S
auton
<846>
P-ASM
kalon
<2570>
A-NSN
se
<4571>
P-2AS
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
monofyalmon
<3442>
A-ASM
eiselyein
<1525> (5629)
V-2AAN
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
basileian
<932>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
h
<2228>
PRT
duo
<1417>
A-NUI
ofyalmouv
<3788>
N-APM
econta
<2192> (5723)
V-PAP-ASM
blhyhnai
<906> (5683)
V-APN
eiv
<1519>
PREP
geennan
<1067>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 9:47

Dan jika matamu 1  menyesatkan engkau 2 , cungkillah, karena lebih baik engkau 2  masuk ke dalam Kerajaan Allah dengan bermata satu dari pada dengan bermata dua dicampakkan ke dalam neraka,

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA