Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 7:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 7:9

Yesus berkata pula kepada mereka: "Sungguh pandai kamu mengesampingkan perintah Allah, supaya kamu dapat memelihara adat istiadatmu m  sendiri.

AYT (2018)

Lalu, Yesus juga berkata kepada mereka, “Dengan cerdik kamu menolak perintah Allah untuk dapat mempertahankan tradisimu sendiri.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 7:9

Maka kata-Nya lagi kepada mereka itu, "Sesungguhnya kamu menolakkan hukum Allah, supaya dapat kamu menurut adat istiadat orang tua-tuamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 7:9

Lalu Yesus berkata lagi, "Kalian pandai sekali menolak perintah Allah supaya dapat mempertahankan ajaran sendiri.

MILT (2008)

Juga Dia berkata kepada mereka, "Kamu menolak perintah Allah Elohim 2316 secara cerdik agar kamu dapat memelihara tradisimu.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian sabda Isa kepada mereka, "Kamu mengesampingkan perintah-perintah Allah supaya kamu dapat memelihara ajaranmu sendiri.

AVB (2015)

Yesus berkata lagi: “Kamu sungguh pandai menyingkirkan perintah Allah untuk menegakkan adat istiadatmu sendiri!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 7:9

Yesus berkata
<3004>
pula kepada mereka
<846>
: "Sungguh pandai
<2573>
kamu mengesampingkan
<114>
perintah
<1785>
Allah
<2316>
, supaya
<2443>
kamu
<5216>
dapat memelihara
<5083>
adat istiadatmu
<3862>
sendiri.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 7:9

Maka
<2532>
kata-Nya
<3004>
lagi kepada mereka
<846>
itu, "Sesungguhnya
<2573>
kamu menolakkan
<114>
hukum
<1785>
Allah
<2316>
, supaya
<2443>
dapat kamu
<5216>
menurut
<5083>
adat istiadat
<3862>
orang tua-tuamu
<5216>
.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, Yesus juga berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
, "Dengan cerdik
<2573>
kamu menolak
<114>
perintah
<1785>
Allah
<2316>
untuk
<2443>
dapat mempertahankan
<5083>
tradisimu
<3862>
sendiri
<5216>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
elegen
<3004> (5707)
V-IAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
kalwv
<2573>
ADV
ayeteite
<114> (5719)
V-PAI-2P
thn
<3588>
T-ASF
entolhn
<1785>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
ina
<2443>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
paradosin
<3862>
N-ASF
umwn
<5216>
P-2GP
thrhshte
<5083> (5661)
V-AAS-2P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 7:9

Yesus berkata pula kepada mereka: "Sungguh pandai 1  kamu mengesampingkan 2  perintah Allah, supaya kamu dapat memelihara adat istiadatmu sendiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA