Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 3:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 3:11

Bilamana roh-roh jahat melihat Dia, mereka jatuh tersungkur di hadapan-Nya dan berteriak: "Engkaulah Anak Allah. b "

AYT (2018)

Juga, ketika roh-roh najis melihat Yesus, mereka sujud di hadapan-Nya dan berteriak, “Engkau adalah Anak Allah!”

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 3:11

Maka segala orang yang dirasuk setan itu pun, apabila dilihatnya akan Yesus, mereka itu meniarap ke hadapan-Nya sambil berteriak, katanya, "Engkaulah Anak Allah."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 3:11

Dan orang-orang yang kemasukan roh jahat, setiap kali melihat Dia, terus saja sujud di hadapan-Nya dan berteriak, "Engkaulah Anak Allah!"

MILT (2008)

Dan ketika roh-roh najis melihat Dia, tersungkurlah mereka di hadapan-Nya dan berteriak, sambil berkata, "Engkaulah Putra Allah Elohim 2316!"

Shellabear 2011 (2011)

Semua setan pun tersungkur di hadapan Isa setiap kali mereka melihat-Nya, dan kemudian mereka berteriak, "Engkau adalah Sang Anak yang datang dari Allah!"

AVB (2015)

Apabila orang yang dirasuk roh-roh jahat melihat-Nya, mereka sujud di hadapan-Nya lalu berseru, “Engkau Anak Allah.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 3:11

Bilamana
<3752>
roh-roh
<4151>
jahat
<169>
melihat
<2334>
Dia
<846>
, mereka jatuh tersungkur di
<4363>
hadapan-Nya
<846>
dan
<2532>
berteriak
<2896>
: "Engkaulah
<4771>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
."

[<2532> <3004> <3754> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 3:11

Maka
<2532>
segala orang yang dirasuk
<4151>
setan
<169>
itu pun, apabila
<3752>
dilihatnya
<2334>
akan Yesus, mereka itu meniarap
<4363>
ke hadapan-Nya
<846>
sambil
<2532>
berteriak
<2896>
, katanya
<3004>
, "Engkaulah
<4771>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
."
AYT ITL
Dan
<2532>
, ketika
<3752>
roh-roh
<4151>
najis
<169>
melihat
<2334>
Yesus
<846>
, mereka sujud di hadapan-Nya
<4363> <846>
dan
<2532>
berteriak
<2896>
, “Engkau
<4771>
adalah
<1510>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
!”

[<3004> <3754>]

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-NPN
pneumata
<4151>
N-NPN
ta
<3588>
T-NPN
akayarta
<169>
A-NPN
otan
<3752>
CONJ
auton
<846>
P-ASM
eyewroun
<2334> (5707)
V-IAI-3P
prosepipton
<4363> (5707)
V-IAI-3P
autw
<846>
P-DSM
kai
<2532>
CONJ
ekrazon
<2896> (5707)
V-IAI-3P
legonta
<3004> (5723)
V-PAP-NPN
oti
<3754>
CONJ
su
<4771>
P-2NS
ei
<1510> (5748)
V-PXI-2S
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 3:11

Bilamana roh-roh jahat 1  melihat Dia, mereka jatuh tersungkur di hadapan-Nya dan berteriak: "Engkaulah Anak 2  Allah."

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA