Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Micah 2:1

Konteks
NETBible

Those who devise sinful plans are as good as dead, 1  those who dream about doing evil as they lie in bed. 2  As soon as morning dawns they carry out their plans, 3  because they have the power to do so.

NASB ©

biblegateway Mic 2:1

Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands.

HCSB

Woe to those who dream up wickedness and prepare evil plans on their beds! At morning light they accomplish it because the power is in their hands.

LEB

How horrible it will be for those who invent trouble and work out plans for disaster while in bed. When the morning dawns, they carry out their plans because they are able to.

NIV ©

biblegateway Mic 2:1

Woe to those who plan iniquity, to those who plot evil on their beds! At morning’s light they carry it out because it is in their power to do it.

ESV

Woe to those who devise wickedness and work evil on their beds! When the morning dawns, they perform it, because it is in the power of their hand.

NRSV ©

bibleoremus Mic 2:1

Alas for those who devise wickedness and evil deeds on their beds! When the morning dawns, they perform it, because it is in their power.

REB

Woe betide those who lie in bed planning evil and wicked deeds, and rise at daybreak to do them, knowing that they have the power to do evil!

NKJV ©

biblegateway Mic 2:1

Woe to those who devise iniquity, And work out evil on their beds! At morning light they practice it, Because it is in the power of their hand.

KJV

Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Woe
<01945>
to them that devise
<02803> (8802)
iniquity
<0205>_,
and work
<06466> (8802)
evil
<07451>
upon their beds
<04904>_!
when the morning
<01242>
is light
<0216>_,
they practise
<06213> (8799)
it, because it is
<03426>
in the power
<0410>
of their hand
<03027>_.
NASB ©

biblegateway Mic 2:1

Woe
<01945>
to those who scheme
<02803>
iniquity
<0205>
, Who work
<06466>
out evil
<07451>
on their beds
<04904>
! When morning
<01242>
comes, they do
<06213>
it, For it is in the power
<0410>
of their hands
<03027>
.
LXXM
egenonto
<1096
V-AMI-3P
logizomenoi
<3049
V-PMPNP
kopouv
<2873
N-APM
kai
<2532
CONJ
ergazomenoi
<2038
V-PMPNP
kaka
<2556
A-APN
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
koitaiv
<2845
N-DPF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
ama
<260
ADV
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
suneteloun
<4931
V-IAI-3P
auta
<846
D-APN
dioti
<1360
CONJ
ouk
<3364
ADV
hran
<142
V-AAI-3P
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
tav
<3588
T-APF
ceirav
<5495
N-APF
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
Those who devise
<02803>
sinful plans
<0205>
are as good as dead, those who dream about doing
<06466>
evil
<07451>
as they lie in
<05921>
bed
<04904>
. As soon as morning
<01242>
dawns
<0216>
they carry out
<06213>
their plans, because
<03588>
they have the power
<03027>

<0410>
to do so.
HEBREW
Mdy
<03027>
lal
<0410>
sy
<03426>
yk
<03588>
hwvey
<06213>
rqbh
<01242>
rwab
<0216>
Mtwbksm
<04904>
le
<05921>
er
<07451>
ylepw
<06466>
Nwa
<0205>
ybsx
<02803>
ywh (2:1)
<01945>

NETBible

Those who devise sinful plans are as good as dead, 1  those who dream about doing evil as they lie in bed. 2  As soon as morning dawns they carry out their plans, 3  because they have the power to do so.

NET Notes

tn Heb “Woe to those who plan sin.” The Hebrew term הוֹי (hoy, “woe”; “ah”) was a cry used in mourning the dead.

tn Heb “those who do evil upon their beds.”

tn Heb “at the light of morning they do it.”




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA