Micah 2:1 
Konteks| NETBible |
|
| NASB © biblegateway Mic 2:1 |
Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands. |
| HCSB | Woe to those who dream up wickedness and prepare evil plans on their beds! At morning light they accomplish it because the power is in their hands. |
| LEB | How horrible it will be for those who invent trouble and work out plans for disaster while in bed. When the morning dawns, they carry out their plans because they are able to. |
| NIV © biblegateway Mic 2:1 |
Woe to those who plan iniquity, to those who plot evil on their beds! At morning’s light they carry it out because it is in their power to do it. |
| ESV | Woe to those who devise wickedness and work evil on their beds! When the morning dawns, they perform it, because it is in the power of their hand. |
| NRSV © bibleoremus Mic 2:1 |
Alas for those who devise wickedness and evil deeds on their beds! When the morning dawns, they perform it, because it is in their power. |
| REB | Woe betide those who lie in bed planning evil and wicked deeds, and rise at daybreak to do them, knowing that they have the power to do evil! |
| NKJV © biblegateway Mic 2:1 |
Woe to those who devise iniquity, And work out evil on their beds! At morning light they practice it, Because it is in the power of their hand. |
| KJV | Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mic 2:1 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 tn Heb “Woe to those who plan sin.” The Hebrew term הוֹי (hoy, “woe”; “ah”) was a cry used in mourning the dead. 2 tn Heb “those who do evil upon their beds.” 3 tn Heb “at the light of morning they do it.” |

