Matius 19:27                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 19:27 | Lalu Petrus menjawab dan berkata kepada Yesus: "Kami ini telah meninggalkan segala sesuatu dan mengikut Engkau; p jadi apakah yang akan kami peroleh?" | 
| AYT (2018) | Kemudian, Petrus berkata kepada-Nya, “Lihat, kami sudah meninggalkan semuanya dan mengikuti Engkau. Jadi, apa yang akan kami terima?” | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 19:27 | Lalu sahut Petrus serta berkata kepada-Nya, "Kami ini sudah meninggalkan semuanya serta mengikut Rabbi. Apakah kelak kami akan peroleh?" | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 19:27 | Lalu Petrus berkata, "Lihatlah, kami sudah meninggalkan segala-galanya untuk mengikuti Bapak. Dan apa yang akan kami terima?" | 
| TSI (2014) | Lalu Petrus berkata kepada-Nya, “Bagaimana dengan kami? Kami sudah meninggalkan semua milik kami dan mengikut Engkau. Jadi apa yang akan kami dapatkan?” | 
| MILT (2008) | Kemudian sambil menanggapi, Petrus berkata kepada-Nya, "Lihatlah, kami sudah meninggalkan segala sesuatu dan mengikut Engkau, apakah yang akan terjadi pada kami kemudian?" | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 19:27 | |
| TL ITL © SABDAweb Mat 19:27 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 19:27 | Lalu Petrus menjawab dan berkata kepada Yesus: "Kami 1 ini telah meninggalkan 1 segala sesuatu dan mengikut Engkau; jadi apakah 2 yang akan kami peroleh?" | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


