Matius 13:2                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 13:2 | Maka datanglah orang banyak berbondong-bondong lalu mengerumuni Dia, sehingga Ia naik ke perahu v dan duduk di situ, sedangkan orang banyak semuanya berdiri di pantai. | 
| AYT (2018) | Dan, orang banyak terkumpul kepada-Nya. Karena itu, Dia naik ke perahu dan duduk, dan semua orang banyak itu berdiri di tepi danau. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 13:2 | Maka banyaklah orang berhimpun datang kepada-Nya. Sebab itu naiklah Ia ke dalam sebuah perahu lalu duduk, maka orang banyak sekalian itu pun berdirilah di pantai. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 13:2 | Banyak sekali orang yang berkumpul di sekeliling Yesus, karena itu Ia pergi duduk di dalam perahu, sedangkan orang banyak itu berdiri di pantai. | 
| TSI (2014) | Sejumlah besar orang datang berkumpul mengelilingi-Nya. Karena itu Dia naik ke sebuah perahu yang sedang berlabuh dan duduk untuk mengajar orang banyak itu, sedangkan mereka tetap berdiri di pantai. | 
| MILT (2008) | Dan kerumunan orang banyak terhimpun kepada-Nya, sehingga setelah naik ke dalam perahu, duduklah Dia. Dan seluruh kerumunan orang itu berdiri di pantai. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian sejumlah besar orang datang mengerumuni-Nya. Oleh sebab itu, naiklah Ia ke sebuah perahu. Ia duduk di situ, sedangkan orang banyak tetap berdiri di tepi danau. | 
| AVB (2015) | Sungguh ramai orang datang berasak-asak di sekeliling-Nya. Yesus pun masuk ke dalam sebuah perahu dan duduk di situ manakala orang ramai itu berdiri di pantai. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 13:2 | |
| TL ITL © SABDAweb Mat 13:2 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 13:2 | Maka datanglah orang banyak berbondong-bondong 1 lalu mengerumuni Dia, sehingga 2 Ia naik ke perahu 3 dan duduk di situ, sedangkan orang banyak semuanya berdiri di pantai. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [