Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 5:14

Konteks
NETBible

You are the light of the world. A city located on a hill cannot be hidden.

NASB ©

biblegateway Mat 5:14

"You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden;

HCSB

"You are the light of the world. A city situated on a hill cannot be hidden.

LEB

You are the light of the world. A city located on top of a hill cannot be hidden,

NIV ©

biblegateway Mat 5:14

"You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden.

ESV

"You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden.

NRSV ©

bibleoremus Mat 5:14

"You are the light of the world. A city built on a hill cannot be hid.

REB

“You are light for all the world. A town that stands on a hill cannot be hidden.

NKJV ©

biblegateway Mat 5:14

"You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden.

KJV

Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Ye
<5210>
are
<2075> (5748)
the light
<5457>
of the world
<2889>_.
A city
<4172>
that is set
<2749> (5740)
on
<1883>
an hill
<3735>
cannot
<3756> <1410> (5736)
be hid
<2928> (5650)_.
NASB ©

biblegateway Mat 5:14

"You are the light
<5457>
of the world
<2889>
. A city
<4172>
set
<2749>
on a hill
<3735>
cannot
<1410>
<3756> be hidden
<2928>
;
NET [draft] ITL
You
<5210>
are
<1510>
the light
<5457>
of the world
<2889>
. A city
<4172>
located
<2928>
on
<1883>
a hill
<3735>
cannot
<3756>

<1410>
be hidden
<2749>
.
GREEK WH
υμεις
<5210>
P-2NP
εστε
<2075> <5748>
V-PXI-2P
το
<3588>
T-NSN
φως
<5457>
N-NSN
του
<3588>
T-GSM
κοσμου
<2889>
N-GSM
ου
<3756>
PRT-N
δυναται
<1410> <5736>
V-PNI-3S
πολις
<4172>
N-NSF
κρυβηναι
<2928> <5650>
V-2APN
επανω
<1883>
ADV
ορους
<3735>
N-GSN
κειμενη
<2749> <5740>
V-PNP-NSF
GREEK SR
υμεισ
¶Ὑμεῖς
σύ
<4771>
R-2NP
εστε
ἐστε
εἰμί
<1510>
V-IPA2P
το
τὸ

<3588>
E-NNS
φωσ
φῶς
φῶς
<5457>
N-NNS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
κοσμου
κόσμου.
κόσμος
<2889>
N-GMS
ου
Οὐ
οὐ
<3756>
D
δυναται
δύναται
δύναμαι
<1410>
V-IPM3S
πολισ
πόλις
πόλις
<4172>
N-NFS
κρυβηναι
κρυβῆναι
κρύπτω
<2928>
V-NAP
επανω
ἐπάνω
ἐπάνω
<1883>
P
ορουσ
ὄρους
ὄρος
<3735>
N-GNS
κειμενη
κειμένη.
κεῖμαι
<2749>
V-PPMNFS




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.46 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA