Matius 27:43
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 27:43 |
Ia menaruh harapan-Nya pada Allah: baiklah Allah menyelamatkan Dia, x jikalau Allah berkenan kepada-Nya! Karena Ia telah berkata: Aku adalah Anak Allah." |
AYT (2018) | Ia percaya kepada Allah, maka biarlah Allah menyelamatkan-Nya sekarang, jika Allah menghendaki-Nya. Karena Ia sendiri mengatakan, ‘Aku adalah Anak Allah.’” |
TL (1954) © SABDAweb Mat 27:43 |
Ia sudah harap kepada Allah, biarlah sekarang Allah juga menyelamatkan Dia, jikalau Allah berkenankan Dia; karena Ia berkata: Aku Anak Allah." |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 27:43 |
Ia percaya kepada Allah, dan berkata bahwa Ia Anak Allah. Nah, mari kita lihat apakah Allah mau menyelamatkan Dia sekarang." |
TSI (2014) | Dia mengandalkan Allah. Kalau Allah benar-benar berkenan kepadanya, biarlah Allah menyelamatkan dia sekarang. Karena Dia pernah berkata, ‘Aku adalah Anak Allah.’” |
MILT (2008) | Dia telah memercayakan diri kepada * Elohim 2316, biarlah Dia meluputkan-Nya sekarang, jika Dia menginginkan-Nya; karena Dia berkata: Aku adalah Putra Allah Elohim 2316!" |
Shellabear 2011 (2011) | Ia berharap kepada Allah, jadi biarlah Allah menyelamatkan-Nya sekarang juga jika Tuhan memang berkenan kepada-Nya, karena Ia pernah berkata, Akulah Sang Anak yang datang dari Allah." |
AVB (2015) | Dia percayakan Allah. Biar Allah menyelamatkan-Nya sekarang, kalau Allah mahu mengakui-Nya; kerana Dia berkata, ‘Aku Anak Allah.’ ” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 27:43 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 27:43 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 27:43 |
Ia menaruh 1 harapan-Nya pada Allah: baiklah Allah menyelamatkan Dia, jikalau Allah berkenan kepada-Nya! Karena Ia telah berkata: Aku adalah 2 Anak Allah." |
[+] Bhs. Inggris |