Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 24:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:4

Jawab Yesus 1  kepada mereka: "Waspadalah supaya jangan ada orang yang menyesatkan kamu! k 

AYT (2018)

Yesus menjawab mereka, “Perhatikanlah supaya jangan ada orang yang menyesatkan kamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 24:4

Maka jawab Yesus serta berkata kepada mereka itu, "Ingatlah baik-baik, jangan barang seorang menyesatkan kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 24:4

Yesus menjawab, "Waspadalah, jangan sampai kalian tertipu.

TSI (2014)

Jawab Yesus, “Hendaklah kalian berjaga-jaga, supaya tidak tertipu!

MILT (2008)

Dan seraya menanggapi, YESUS berkata kepada mereka, "Perhatikanlah, janganlah seorang pun menyesatkan kamu!

Shellabear 2011 (2011)

Sabda Isa kepada mereka, "Perhatikan, jangan sampai kamu disesatkan orang.

AVB (2015)

Yesus menjawab mereka, “Awas, jangan terperdaya oleh sesiapa pun!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 24:4

Jawab
<611> <2036>
Yesus
<2424>
kepada mereka
<846>
: "Waspadalah
<991>
supaya jangan
<3361>
ada orang
<5100>
yang menyesatkan
<4105>
kamu
<5209>
!

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 24:4

Maka
<2532>
jawab
<611>
Yesus
<2424>
serta berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
itu, "Ingatlah baik-baik
<991>
, jangan
<3361>
barang
<5100>
seorang menyesatkan
<4105>
kamu
<5209>
.
AYT ITL
Yesus
<2424>
menjawab
<611>
mereka
<846>
, "Perhatikanlah
<991>
supaya jangan
<3361>
ada orang
<5100>
yang menyesatkan
<4105>
kamu
<5209>
.

[<2532> <2036>]
AVB ITL
Yesus
<2424>
menjawab
<611>
mereka
<846>
, “Awas
<991>
, jangan
<3361>
terperdaya
<4105>
oleh sesiapa pun!

[<2532> <2036> <5100> <5209>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
αποκριθεις
<611> <5679>
V-AOP-NSM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
βλεπετε
<991> <5720>
V-PAM-2P
μη
<3361>
PRT-N
τις
<5100>
X-NSM
υμας
<5209>
P-2AP
πλανηση
<4105> <5661>
V-AAS-3S
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
αποκριθεισ
ἀποκριθεὶς
ἀποκρίνω
<611>
V-PAPNMS
ο


<3588>
E-NMS
ισ
˚Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
<2424>
N-NMS
ειπεν
εἶπεν
λέγω
<3004>
V-IAA3S
αυτοισ
αὐτοῖς,
αὐτός
<846>
R-3DMP
βλεπετε
“Βλέπετε,
βλέπω
<991>
V-MPA2P
μη
μή
μή
<3361>
C
τισ
τις
τὶς
<5100>
R-NMS
υμασ
ὑμᾶς
σύ
<4771>
R-2AP
πλανηση
πλανήσῃ.
πλανάω
<4105>
V-SAA3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:4

Jawab Yesus 1  kepada mereka: "Waspadalah supaya jangan ada orang yang menyesatkan kamu! k 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 24:4

Jawab Yesus kepada mereka: "Waspadalah 1  supaya jangan ada orang yang menyesatkan kamu!

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).


Mat 24:4-51 2

Nas : Mat 24:4-51

Kata-kata Yesus dalam percakapan di Bukit Zaitun ditujukan kepada murid-Nya dan kepada umat Tuhan yang setia hingga kesudahan zaman dan kedatangan-Nya dengan penuh kemuliaan untuk memerintah di bumi.

  1. 1) Mengenai orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan besar, Kristus mengatakan bahwa mereka tidak dapat menghitung atau bahkan menduga saat kedatangan-Nya untuk menjemput jemaat-Nya (ayat Mat 24:42-44). Oleh karena itu mereka harus siap sedia setiap waktu sebab Ia akan kembali untuk membawa mereka ke sorga (yaitu, "rumah Bapa-Ku",

    lihat cat. --> Yoh 14:2;

    lihat cat. --> Yoh 14:3)

    [atau ref. Yoh 14:2-3]

    pada waktu mereka tidak menduga akan dijemput

    (lihat cat. --> Mat 24:44;

    [atau ref. Mat 24:44]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA).

  2. 2) Mereka yang bertobat kepada Kristus pada masa kesengsaraan besar, dapat mengetahui saat kedatangan-Nya untuk mereka dengan cukup tepat karena Kristus memberikan kepada mereka tanda-tanda yang dengannya mereka dapat mengetahui bahwa kedatangan-Nya dekat sekali (ayat Mat 24:15-29). Pada saat melihat tanda itu mereka akan tahu "bahwa waktunya sudah dekat"

    (lihat cat. --> Mat 24:33).

    [atau ref. Mat 24:33]

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA