Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 26:63

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 26:63

Tetapi Yesus tetap diam. p  Lalu kata Imam Besar itu kepada-Nya: "Demi q  Allah yang hidup, r  katakanlah kepada kami, apakah Engkau Mesias, s  Anak Allah, t  atau tidak."

AYT (2018)

Namun, Yesus tetap diam. Dan, Imam Besar itu berkata kepada Yesus, “Aku menyumpahi-Mu demi Allah yang hidup agar Engkau mengatakan kepada kami, apakah Engkau adalah Mesias, Anak Allah?”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 26:63

Tetapi Yesus diam sahaja. Maka kata Imam Besar itu kepada-Nya, "Aku menuntut sumpahmu demi Allah yang hidup mengatakan kepada kami, kalau-kalau engkau ini Kristus, Anak Allah itu."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 26:63

Tetapi Yesus diam saja. Sekali lagi imam agung berkata kepada-Nya, "Demi Allah yang hidup, katakanlah kepada kami apakah Engkau Raja Penyelamat, Anak Allah?"

TSI (2014)

Tetapi Yesus tetap diam. Lalu Kayafas berkata lagi kepada-Nya, “Dalam nama Allah yang hidup, aku menyuruh kamu untuk menjawab dengan sejujurnya: Apakah kamu adalah Kristus, yaitu Anak Allah?”

MILT (2008)

Namun YESUS tetap diam. Dan sambil menanggapi, imam besar itu berkata kepada-Nya, "Aku menempatkan Engkau di bawah sumpah demi Allah Elohim 2316 yang hidup, agar Engkau mengatakan kepada kami, jika Engkau adalah Mesias, Putra Allah Elohim 2316?"

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi Isa diam saja. Lalu kata Imam Besar itu kepada-Nya, "Demi Tuhan yang hidup, katakanlah kepada kami, benarkah Engkau Al Masih, Sang Anak yang datang dari Allah?"

AVB (2015)

Tetapi Yesus berdiam diri. Imam besar berkata kepada-Nya, “Demi Allah yang hidup, katakan kepada kami, adakah Kamu ini Kristus, Anak Allah?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 26:63

Tetapi
<1161>
Yesus
<2424>
tetap diam
<4623>
. Lalu kata
<2036>
Imam Besar
<749>
itu kepada-Nya: "Demi
<2596>
Allah
<2316>
yang hidup
<2198>
, katakanlah
<1844> <2036>
kepada kami
<2254>
, apakah
<1487>
Engkau
<4771>
Mesias
<5547>
, Anak
<5207>
Allah
<2316>
, atau tidak."

[<2532> <846> <4571> <2443> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 26:63

Tetapi
<1161>
Yesus
<2424>
diam
<4623>
sahaja. Maka
<2532>
kata
<2036>
Imam Besar
<749>
itu kepada-Nya
<846>
, "Aku menuntut sumpahmu
<1844>
demi
<2596>
Allah
<2316>
yang hidup
<2198>
mengatakan
<2036>
kepada kami
<2254>
, kalau-kalau
<1487>
engkau
<4771>
ini Kristus
<5547>
, Anak
<5207>
Allah
<2316>
itu."
AYT ITL
Namun
<1161>
, Yesus
<2424>
tetap diam
<4623>
. Dan
<2532>
, Imam Besar
<749>
itu berkata
<2036>
kepada Yesus
<846>
, "Aku menyumpahi-Mu
<1844> <4571>
demi
<2596>
Allah
<2316>
yang
<3588>
hidup
<2198>
agar
<2443>
Engkau mengatakan
<2036>
kepada kami
<2254>
, apakah
<1487>
Engkau
<4771>
adalah
<1510>
Mesias
<5547>
, Anak
<5207>
Allah
<2316>
?"
AVB ITL
Tetapi
<1161>
Yesus
<2424>
berdiam diri
<4623>
. Imam besar
<749>
berkata
<2036>
kepada-Nya
<846>
, “Demi
<1844>
Allah
<2316>
yang
<3588>
hidup
<2198>
, katakan
<2036>
kepada kami
<2254>
, adakah
<1487>
Kamu
<4771>
ini
<1510>
Kristus
<5547>
, Anak
<5207>
Allah
<2316>
?”

[<2532> <4571> <2596> <2443>]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
ιησους
<2424>
N-NSM
εσιωπα
<4623> <5707>
V-IAI-3S
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
αρχιερευς
<749>
N-NSM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
εξορκιζω
<1844> <5719>
V-PAI-1S
σε
<4571>
P-2AS
κατα
<2596>
PREP
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
ζωντος
<2198> <5723>
V-PAP-GSM
ινα
<2443>
CONJ
ημιν
<2254>
P-1DP
ειπης
<2036> <5632>
V-2AAS-2S
ει
<1487>
COND
συ
<4771>
P-2NS
ει
<1488> <5748>
V-PXI-2S
ο
<3588>
T-NSM
χριστος
<5547>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
υιος
<5207>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 26:63

3 Tetapi Yesus 1  tetap diam. Lalu kata Imam Besar itu kepada-Nya: "Demi Allah yang hidup, katakanlah 2  kepada kami, apakah Engkau Mesias 4 , Anak Allah, atau tidak."

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA