Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 22:43

Konteks
NETBible

He said to them, “How then does David by the Spirit call him ‘Lord,’ saying,

NASB ©

biblegateway Mat 22:43

He *said to them, "Then how does David in the Spirit call Him ‘Lord,’ saying,

HCSB

He asked them, "How is it then that David, inspired by the Spirit, calls Him 'Lord':

LEB

He said to them, "How then does David, by the Spirit, call him ‘Lord,’ saying,

NIV ©

biblegateway Mat 22:43

He said to them, "How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him ‘Lord’? For he says,

ESV

He said to them, "How is it then that David, in the Spirit, calls him Lord, saying,

NRSV ©

bibleoremus Mat 22:43

He said to them, "How is it then that David by the Spirit calls him Lord, saying,

REB

“Then how is it”, he asked, “that David by inspiration calls him ‘Lord’? For he says,

NKJV ©

biblegateway Mat 22:43

He said to them, "How then does David in the Spirit call Him ‘Lord,’ saying:

KJV

He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,

[+] Bhs. Inggris

KJV
He saith
<3004> (5719)
unto them
<846>_,
How
<4459>
then
<3767>
doth David
<1138>
in
<1722>
spirit
<4151>
call
<2564> (5719)
him
<846>
Lord
<2962>_,
saying
<3004> (5723)_,
NASB ©

biblegateway Mat 22:43

He *said
<3004>
to them, "Then
<3767>
how
<4459>
does David
<1160>
in the Spirit
<4151>
call
<2564>
Him 'Lord
<2962>
,' saying
<3004>
,
NET [draft] ITL
He said
<3004>
to them
<846>
, “How
<4459>
then
<3767>
does David
<1138>
by
<1722>
the Spirit
<4151>
call
<2564>
him
<846>
‘Lord
<2962>
,’ saying
<3004>
,
GREEK WH
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
πως
<4459>
ADV-I
ουν
<3767>
CONJ
δαυιδ
<1138>
N-PRI
εν
<1722>
PREP
πνευματι
<4151>
N-DSN
καλει
<2564> <5719>
V-PAI-3S
αυτον
<846>
P-ASM
κυριον
<2962>
N-ASM
λεγων
<3004> <5723>
V-PAP-NSM
GREEK SR
λεγει
Λέγει
λέγω
<3004>
V-IPA3S
αυτοισ
αὐτοῖς,
αὐτός
<846>
R-3DMP
πωσ
“Πῶς
πῶς
<4459>
D
ουν
οὖν
οὖν
<3767>
C
δαυειδ
Δαυὶδ
Δαυίδ
<1138>
N-NMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
πνι
˚Πνεύματι
πνεῦμα
<4151>
N-DNS
καλει
καλεῖ
καλέω
<2564>
V-IPA3S
κν
˚Κύριον
κύριος
<2962>
N-AMS
αυτον
αὐτὸν
αὐτός
<846>
R-3AMS
λεγων
λέγων,
λέγω
<3004>
V-PPANMS




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA