Matius 21:34
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 21:34 |
Ketika hampir tiba musim petik, ia menyuruh hamba-hambanya b kepada penggarap-penggarap itu untuk menerima hasil yang menjadi bagiannya. |
AYT (2018) | Ketika musim buah hampir tiba, ia mengutus hamba-hambanya kepada petani-petani itu untuk menerima buahnya. |
TL (1954) © SABDAweb Mat 21:34 |
Apabila hampir musim buah, maka disuruhkannya segala hambanya kepada orang dusun itu akan menerima buahnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 21:34 |
Ketika sudah sampai musim petik buah anggur, tuan tanah itu mengirim pelayan-pelayannya kepada penggarap-penggarap kebun itu untuk menerima bagiannya. |
TSI (2014) | Waktu musim panen tiba, dia menyuruh hamba-hambanya pergi kepada para petani itu untuk mengambil hasil kebun yang menjadi bagiannya. |
MILT (2008) | Dan ketika musim buah hampir tiba, dia mengutus hamba-hambanya kepada para penggarap itu untuk menerima buahnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Ketika hampir tiba musim memetik buah, ia mengutus hamba-hambanya kepada para penggarap itu untuk menerima hasil buah yang menjadi bagiannya. |
AVB (2015) | Apabila tiba musim memetik, tuan tanah itu menghantar hamba-hambanya kepada para penyewa itu meminta bahagiannya daripada hasil ladang itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 21:34 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 21:34 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mat 21:34 |
Ketika hampir tiba musim petik, ia menyuruh hamba-hambanya b kepada penggarap-penggarap itu untuk menerima hasil yang menjadi bagiannya. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 21:34 |
Ketika hampir tiba musim petik, ia menyuruh 1 hamba-hambanya kepada penggarap-penggarap itu untuk menerima 2 hasil yang menjadi bagiannya. |
Catatan Full Life |
Mat 21:33-44 1 Nas : Mat 21:33-44 Perumpamaan ini menggambarkan penolakan Anak Allah yang tunggal oleh Israel (bd. lihat cat. --> Mr 12:1; [atau ref. Mr 12:1] Luk 20:9). |
[+] Bhs. Inggris |