Matius 21:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 21:16 |
lalu mereka berkata kepada-Nya: "Engkau dengar apa yang dikatakan anak-anak ini?" Kata Yesus kepada mereka: "Aku dengar; belum pernahkah kamu baca: Dari mulut bayi-bayi dan anak-anak yang menyusu Engkau telah menyediakan puji-pujian? k " |
AYT (2018) | Lalu, mereka bertanya kepada Yesus, “Apakah Engkau mendengar yang dikatakan anak-anak ini?” Dan, Yesus menjawab mereka, “Ya. Belum pernahkah kamu membaca, ‘Dari mulut bayi-bayi dan anak-anak yang menyusu, Engkau sudah menyiapkan pujian untuk diri-Mu sendiri.’?” |
TL (1954) © SABDAweb Mat 21:16 |
serta berkata kepada Yesus, "Adakah Engkau dengar apa kata budak-budak ini?" Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Bahkan, tetapi belum pernahkah kamu membaca: Bahwa dari mulut kanak-kanak dan budak-budak yang menyusu pun Tuhan sudah menyempurnakan puji-pujian?" |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 21:16 |
Mereka berkata kepada Yesus, "Engkau dengar apa yang mereka katakan?" "Ya, Aku dengar," jawab Yesus. "Belum pernahkah kalian membaca ayat Alkitab ini: 'Anak-anak dan bayi sudah Kauajar untuk mengucapkan pujian yang sempurna'?" |
TSI (2014) | Mereka berkata kepada Yesus, “Kamu mendengar anak-anak itu, bukan?! Kenapa kamu tidak melarang mereka berkata begitu?!” Jawab Yesus, “Ya, Aku dengar. Tetapi kalian sudah tahu Firman Allah, bukan?! Penulis Mazmur berkata kepada Allah,‘Engkau sudah mengajar anak-anak dan bayi-bayi untuk memberi pujian yang sempurna kepada-Mu.’” |
MILT (2008) | dan berkata kepada-Nya, "Apakah Engkau mendengar apa yang mereka katakan?" Dan YESUS berkata kepada mereka, "Ya, tidak pernahkah kamu membaca: Dari mulut kanak-kanak dan yang menyusu, Engkau telah mempersiapkan pujian!" |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian mereka berkata kepada Isa, "Engkau dengar apa yang diserukan oleh anak-anak itu?" Sabda Isa, "Ya, Aku mendengarnya! Belum pernahkah kamu baca, Dari mulut anak-anak, bahkan bayi-bayi yang sedang menyusu, Tuhan telah menyediakan puji-pujian?" |
AVB (2015) | Mereka berkata kepada Yesus, “Kamu dengarkah apa yang dikatakan mereka?” Yesus menjawab, “Ya, belum pernahkah kamu baca, ‘Daripada mulut kanak-kanak dan bayi yang masih menyusu, Engkau telah menyediakan puji-pujian.’ ” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 21:16 |
lalu <2532> mereka berkata <3004> kepada-Nya <846> : "Engkau dengar <191> apa <5101> yang dikatakan anak-anak ini <3778> ?" Kata <3004> Yesus <2424> kepada mereka <846> : "Aku dengar; belum pernahkah <3763> kamu baca <314> : Dari <1537> mulut <4750> bayi-bayi <3516> dan <2532> anak-anak yang menyusu <2337> Engkau telah menyediakan <2675> puji-pujian <136> ?" |
TL ITL © SABDAweb Mat 21:16 |
serta <2532> berkata <3004> kepada Yesus <846> , "Adakah Engkau dengar <191> apa <5101> kata <3004> budak-budak ini <3778> ?" Maka <1161> kata <3004> Yesus <2424> kepada mereka <846> itu, "Bahkan <3483> , tetapi belum pernahkah <3763> kamu membaca <314> : Bahwa <3754> dari <1537> mulut <4750> kanak-kanak <3516> dan <2532> budak-budak <2337> yang menyusu <2675> pun Tuhan sudah menyempurnakan puji-pujian <136> ?" |
AYT ITL | Lalu <2532> , mereka bertanya <3004> kepada Yesus <846> , "Apakah <5101> Engkau mendengar <191> yang dikatakan <3004> anak-anak ini?" Dan <1161> , Yesus <2424> menjawab <3004> mereka <846> , "Ya <3483> . Belum pernahkah <3763> kamu membaca <314> , 'Dari <1537> mulut <4750> bayi-bayi <3516> dan <2532> anak-anak yang menyusu <2337> , Engkau sudah menyiapkan <2675> pujian <136> untuk diri-Mu sendiri.'?" |
AVB ITL | Mereka berkata <3004> kepada Yesus <846> , “Kamu dengarkah <191> apa <5101> yang dikatakan <3004> mereka?” Yesus <2424> menjawab <3004> , “Ya <3483> , belum <3763> pernahkah kamu baca <314> , ‘Daripada <1537> mulut <4750> kanak-kanak <3516> dan <2532> bayi yang masih menyusu <2337> , Engkau telah menyediakan <2675> puji-pujian <136> .’” |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 21:16 |
lalu mereka berkata kepada-Nya: "Engkau dengar 1 apa yang dikatakan anak-anak ini?" Kata Yesus kepada mereka: "Aku dengar; belum pernahkah 2 kamu baca: Dari 3 mulut bayi-bayi dan anak-anak yang menyusu Engkau telah menyediakan puji-pujian?" |
[+] Bhs. Inggris |