Matius 19:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 19:3 |
Maka datanglah orang-orang Farisi kepada-Nya untuk mencobai Dia. Mereka bertanya: "Apakah diperbolehkan orang menceraikan isterinya v dengan alasan apa saja?" |
| AYT (2018) | Beberapa orang Farisi datang kepada Yesus untuk mencobai Dia dan bertanya, “Apakah dibenarkan bagi laki-laki untuk menceraikan istrinya dengan berbagai alasan?” |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 19:3 |
Maka datanglah orang Parisi kepada-Nya hendak mencobai Dia, serta bertanya kepada-Nya, "Halalkah orang menceraikan bininya karena tiap-tiap sebab?" |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 19:3 |
Lalu orang-orang Farisi datang untuk menjebak Dia. Mereka bertanya, "Menurut hukum agama kita, apakah boleh orang menceraikan istrinya dengan alasan apa saja?" |
| TSI (2014) | Tetapi beberapa orang Farisi datang hendak mencari alasan untuk menyalahkan Yesus, maka mereka bertanya, “Apakah seorang laki-laki boleh menceraikan istrinya dengan alasan apa pun?” |
| MILT (2008) | Dan orang-orang Farisi mendekat kepada-Nya untuk mencobai Dia dan berkata kepada-Nya, "Apakah sah bagi seseorang menceraikan istrinya dengan berbagai alasan?" |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian datanglah orang-orang dari mazhab Farisi kepada-Nya dengan maksud hendak mencobai-Nya. Mereka bertanya, "Bolehkah seseorang menceraikan istrinya karena berbagai alasan?" |
| AVB (2015) | Beberapa orang Farisi datang untuk menduga Yesus. Mereka bertanya, “Menurut hukum, bolehkah seseorang menceraikan isterinya dengan apa sebab jua?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 19:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 19:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 19:3 |
Maka datanglah orang-orang Farisi kepada-Nya untuk mencobai 1 Dia. Mereka bertanya: "Apakah 2 diperbolehkan orang menceraikan isterinya dengan alasan apa saja?" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [