Matius 19:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 19:25 |
Ketika murid-murid mendengar itu, sangat gemparlah mereka dan berkata: "Jika demikian, siapakah yang dapat diselamatkan?" |
| AYT (2018) | Ketika para murid mendengar perkataan itu, mereka menjadi sangat terheran-heran, dan berkata, “Kalau begitu, siapa yang bisa diselamatkan?” |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 19:25 |
Setelah didengar oleh murid-murid itu yang demikian, tercenganglah mereka itu amat sangat, lalu katanya, "Kalau begitu, siapakah akan beroleh selamat?" |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 19:25 |
Ketika pengikut-pengikut-Nya mendengar perkataan Yesus itu, mereka heran. "Kalau begitu," kata mereka, "siapa yang bisa selamat?" |
| TSI (2014) | Ketika mendengar hal itu, kami tercengang dan bertanya, “Kalau begitu, siapa yang bisa selamat dan masuk surga?” |
| MILT (2008) | Dan setelah mendengarnya, para murid-Nya sangat keheranan, seraya berkata, "Jadi, siapakah yang dapat diselamatkan?" |
| Shellabear 2011 (2011) | Mendengar hal itu, para pengikut-Nya merasa sangat heran. Lalu tanya mereka, "Kalau begitu, siapakah yang dapat diselamatkan?" |
| AVB (2015) | Para murid Yesus hairan mendengar kata-kata itu lalu bertanya, “Kalau begitu, siapakah yang dapat diselamatkan?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 19:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 19:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 19:25 |
Ketika murid-murid mendengar itu, sangat gemparlah mereka dan berkata: "Jika demikian, siapakah 1 yang dapat diselamatkan?" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

