Matius 17:26 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 17:26 |
Jawab Petrus: "Dari orang asing!" Maka kata Yesus kepadanya: "Jadi bebaslah rakyatnya. |
| AYT (2018) | Ketika Petrus menjawab, “Dari orang lain,” Yesus berkata kepadanya, “Kalau begitu, anak-anaknya bebas. |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 17:26 |
Maka sahutnya, "Daripada orang keluaranlah." Lalu kata Yesus kepadanya, "Jikalau demikian, bebaslah segala anak itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 17:26 |
"Orang asing," jawab Petrus. "Kalau begitu," kata Yesus, "rakyat tidak perlu membayar. |
| TSI (2014) | Jawab Petrus, “Dari orang-orang lain.” Maka Yesus berkata, “Jadi, sebenarnya kita sebagai anak-anak dari sang Raja terbesar bebas dari pajak itu! |
| MILT (2008) | Petrus berkata kepada-Nya, "Dari orang-orang lain!" YESUS berkata kepadanya, "Jadi sesungguhnya, anak-anak itu bebas! |
| Shellabear 2011 (2011) | Jawab Petrus, "Dari orang lain." Lalu sabda Isa, "Jika begitu, bebaslah anak-anaknya. |
| AVB (2015) | “Orang lain,” jawab Petrus. “Kalau begitu,” kata Yesus, “anak-anak tidak perlu membayar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 17:26 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 17:26 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 17:26 |
Jawab Petrus: "Dari orang asing!" Maka kata Yesus kepadanya: "Jadi bebaslah rakyatnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

