Markus 7:25                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 7:25 | Malah seorang ibu, yang anaknya perempuan kerasukan roh jahat, x segera mendengar tentang Dia, lalu datang dan tersungkur di depan kaki-Nya. | 
| AYT (2018) | Segera seorang wanita yang mendengar tentang Yesus, yang anak perempuannya kerasukan roh najis, datang dan sujud di kaki Yesus. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 7:25 | Karena dengan segera kedengaran kabar Yesus kepada seorang perempuan, yang anaknya yang perempuan dirasuk setan, lalu datang serta sujud pada kaki-Nya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 7:25 | Seorang ibu, yang anak perempuannya kemasukan roh jahat, mendengar tentang Yesus. Ia datang kepada Yesus dan sujud di depan-Nya, | 
| TSI (2014) | Di sana ada seorang ibu yang anak perempuannya dikuasai roh jahat. Waktu ibu itu mendengar bahwa Yesus ada di daerahnya, dia langsung datang dan berlutut di kaki Yesus. | 
| MILT (2008) | Sebab, setelah mendengar tentang Dia, seorang wanita yang anak perempuannya mempunyai roh najis, sambil datang, ia bersujud di kaki-Nya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | karena kehadiran-Nya segera didengar oleh seorang ibu yang anak perempuannya kerasukan setan. Ia datang kepada Isa lalu sujud di hadapan-Nya. | 
| AVB (2015) | Ibu kepada seorang anak perempuan yang dirasuk roh jahat telah mendengar tentang Yesus lalu segera datang kepada-Nya dan sujud di hadapan-Nya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 7:25 | |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 7:25 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 7:25 | 1 3 2 Malah seorang ibu, yang anaknya perempuan kerasukan roh jahat, segera mendengar tentang Dia, lalu datang dan tersungkur di depan kaki-Nya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [