Markus 14:68 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 14:68  | 
		    		                	                                                                                        	Tetapi ia menyangkalnya dan berkata: "Aku tidak tahu dan tidak mengerti apa yang engkau maksud. y " Lalu ia pergi ke serambi muka (dan berkokoklah ayam).  | 
| AYT (2018) | Namun, Petrus menyangkalinya sambil berkata, “Aku tidak tahu, juga tidak mengerti apa yang kamu katakan.” Lalu, dia pergi ke pintu gerbang, dan ayam jantan berkokok.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 14:68  | 
				    				    						Tetapi bersangkallah Petrus serta berkata, "Aku tiada tahu, dan tiada aku mengerti apa katamu ini." Lalu keluarlah ia ke pintu serambi, maka ayam pun berkokoklah.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 14:68  | 
				    				    						Tetapi Petrus menyangkal. "Saya tidak tahu dan tidak mengerti apa maksudmu," katanya kepada pelayan itu. Lalu Petrus pergi ke pintu gerbang rumah imam agung itu. (Pada saat itu, ayam berkokok.)  | 
| TSI (2014) | Tetapi Petrus menyangkalnya, “Saya tidak mengerti maksudmu.” Lalu Petrus pergi ke pintu pagar depan. Pada saat itu juga ayam berkokok.  | 
| MILT (2008) | Namun, dia menyangkal sambil berkata, "Aku tidak tahu bahkan tidak mengerti apa yang engkau katakan." Dan dia keluar ke pelataran depan, dan berkokoklah ayam jantan.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi Petrus menyangkalnya, "Aku tidak tahu dan tidak mengerti apa yang kaumaksud." Lalu ia pergi ke serambi depan dan ayam pun berkokoklah.  | 
| AVB (2015) | Petrus menyangkal, katanya, “Aku tidak tahu dan tidak faham apa yang kaukatakan.” Dia keluar ke serambi depan, lalu ayam berkokok.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 14:68  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 14:68  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH |  } 
		         | 
		      
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 14:68  | 
			    			    				    3 Tetapi ia menyangkalnya 1 dan berkata: "Aku tidak tahu dan tidak mengerti apa yang engkau maksud." Lalu ia pergi 2 ke serambi muka (dan berkokoklah ayam).  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
