Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 22:16

Konteks
NETBible

For I tell you, I will not eat it again 1  until it is fulfilled 2  in the kingdom of God.” 3 

NASB ©

biblegateway Luk 22:16

for I say to you, I shall never again eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."

HCSB

For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God."

LEB

For I tell you that I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.

NIV ©

biblegateway Luk 22:16

For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfilment in the kingdom of God."

ESV

For I tell you I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."

NRSV ©

bibleoremus Luk 22:16

for I tell you, I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."

REB

For I tell you, never again shall I eat it until the time when it finds its fulfilment in the kingdom of God.”

NKJV ©

biblegateway Luk 22:16

"for I say to you, I will no longer eat of it until it is fulfilled in the kingdom of God."

KJV

For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,

<3754>
I will
<5315> (0)
not
<3765>
any more
<3364>
eat
<5315> (5632)
thereof
<846> <1537>_,
until
<2193> <3755>
it be fulfilled
<4137> (5686)
in
<1722>
the kingdom
<932>
of God
<2316>_.
NASB ©

biblegateway Luk 22:16

for I say
<3004>
to you, I shall never
<3756>
<3361> again
<3765>
eat
<2068>
it until
<2193>
it is fulfilled
<4137>
in the kingdom
<932>
of God
<2316>
."
NET [draft] ITL
For
<1063>
I tell
<3004>
you
<5213>
, I will
<5315>
not
<3756>

<3361>
eat
<5315>
it
<846>
again until
<2193>
it is fulfilled
<4137>
in
<1722>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
.”
GREEK WH
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
γαρ
<1063>
CONJ
υμιν
<5213>
P-2DP
οτι
<3754>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
μη
<3361>
PRT-N
φαγω
<5315> <5632>
V-2AAS-1S
αυτο
<846>
P-ASN
εως
<2193>
CONJ
οτου
<3755>
R-GSN-ATT
πληρωθη
<4137> <5686>
V-APS-3S
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
βασιλεια
<932>
N-DSF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
GREEK SR
λεγω
Λέγω
λέγω
<3004>
V-IPA1S
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
υμιν
ὑμῖν
σύ
<4771>
R-2DP
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
ου
οὐ
οὐ
<3756>
D
μη
μὴ
μή
<3361>
D
φαγω
φάγω
ἐσθίω
<2068>
V-SAA1S
αυτο
αὐτὸ,
αὐτός
<846>
R-3ANS
εωσ
ἕως
ἕως
<2193>
P
οτου
ὅτου
ὅστις
<3748>
R-GNS
πληρωθη
πληρωθῇ
πληρόω
<4137>
V-SAP3S
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
βασιλεια
Βασιλείᾳ
βασιλεία
<932>
N-DFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ.”
θεός
<2316>
N-GMS

NETBible

For I tell you, I will not eat it again 1  until it is fulfilled 2  in the kingdom of God.” 3 

NET Notes

tn Although the word “again” is not in the Greek text, it is supplied to indicate that Jesus did indeed partake of this Passover meal, as statements in v. 18 suggest (“from now on”). For more complete discussion see D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1720.

sn Jesus looked to a celebration in the kingdom to come when the Passover is fulfilled. This reference could well suggest that some type of commemorative sacrifice and meal will be celebrated then, as the antecedent is the Passover sacrifice. The reference is not to the Lord’s supper as some argue, but the Passover.

sn The kingdom of God here refers to the kingdom in all its power. See Luke 17:20-37.




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.21 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA