Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 4:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 4:31

Kemudian Yesus pergi ke Kapernaum, c  sebuah kota di Galilea, lalu mengajar di situ pada hari-hari Sabat.

AYT (2018)

Yesus pergi ke Kapernaum, sebuah kota di wilayah Galilea, dan mengajar orang banyak pada hari Sabat.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 4:31

Langsung Ia turun ke Kapernaum, sebuah negeri di Galilea. Di situlah Ia mengajar orang pada hari Sabbat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 4:31

Kemudian Yesus pergi ke kota Kapernaum di Galilea. Di sana Ia mengajar orang-orang pada hari Sabat.

TSI (2014)

Yesus pergi ke kota Kapernaum di provinsi Galilea. Pada hari Sabat Dia mengajar orang-orang di rumah pertemuan yang ada di situ.

MILT (2008)

Dan, Dia turun ke Kapernaum, sebuah kota di Galilea. Dan Dia mengajar mereka pada hari-hari Sabat.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Isa pergi ke Kapernaum, sebuah kota di Galilea. Di situ Ia mengajar orang pada hari-hari Sabat.

AVB (2015)

Kemudian Yesus pergi ke kota Kapernaum di jajahan Galilea dan di situlah Dia mengajar orang pada hari Sabat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 4:31

Kemudian
<2532>
Yesus pergi
<2718>
ke
<1519>
Kapernaum
<2584>
, sebuah kota
<4172>
di Galilea
<1056>
, lalu
<2532>
mengajar
<1321>
di situ
<1722>
pada hari-hari Sabat
<4521>
.

[<1510> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 4:31

Langsung
<2532>
Ia turun
<2718>
ke
<1519>
Kapernaum
<2584>
, sebuah negeri
<4172>
di Galilea
<1056>
. Di situlah
<1510>
Ia mengajar
<1321>
orang pada
<1722>
hari Sabbat
<4521>
.
AYT ITL
Yesus pergi
<2718>
ke
<1519>
Kapernaum
<2584>
, sebuah kota
<4172>
di wilayah Galilea
<1056>
, dan
<2532>
mengajar
<1321>
orang
<846>
banyak pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
.

[<2532> <1510>]
AVB ITL
Kemudian
<2532>
Yesus pergi
<2718>
ke
<1519>
kota
<4172>
Kapernaum
<2584>
di jajahan Galilea
<1056>
dan
<2532>
di situlah Dia mengajar
<1321>
orang
<846>
pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
.

[<1510>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
κατηλθεν
<2718> <5627>
V-2AAI-3S
εις
<1519>
PREP
καφαρναουμ
<2584>
N-PRI
πολιν
<4172>
N-ASF
της
<3588>
T-GSF
γαλιλαιας
<1056>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
διδασκων
<1321> <5723>
V-PAP-NSM
αυτους
<846>
P-APM
εν
<1722>
PREP
τοις
<3588>
T-DPN
σαββασιν
<4521>
N-DPN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 4:31

Kemudian Yesus pergi 1  ke Kapernaum, sebuah kota di Galilea, lalu mengajar 2  di situ pada hari-hari Sabat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA