Lukas 24:49 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 24:49 |
Dan Aku akan mengirim kepadamu apa yang dijanjikan r Bapa-Ku 1 . Tetapi kamu harus tinggal di dalam kota ini sampai kamu diperlengkapi dengan kekuasaan dari tempat tinggi." |
| AYT (2018) | Ketahuilah, Aku mengirimkan janji Bapa-Ku kepadamu. Akan tetapi, tinggallah di kota Yerusalem sampai kamu diperlengkapi dengan kuasa dari tempat tinggi.” |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 24:49 |
Dan tengoklah, Aku ini menurunkan ke atasmu Perjanjian Bapa-Ku. Tetapi kamu ini nantilah di dalam negeri ini, sehingga kamu dilengkapi dengan kuasa dari tempat Yang Mahatinggi." |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 24:49 |
Dan Aku sendiri akan mengirim kepadamu apa yang sudah dijanjikan oleh Bapa. Tetapi kalian harus tetap menunggu di kota ini sampai kuasa dari Allah meliputi kalian." |
| TSI (2014) | Dan kepada kalian Aku akan mengutus Penolong yang sudah dijanjikan Bapa-Ku. Tinggallah di kota ini sampai Allah memperlengkapi kalian dengan kuasa dari surga.” |
| MILT (2008) | Dan lihatlah, Aku mengirimkan janji Bapa-Ku kepadamu, tetapi tinggallah di kota Yerusalem sampai kamu diperlengkapi kuasa dari tempat tinggi." |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku akan mengirim kepadamu apa yang dijanjikan oleh Bapa-Ku. Akan tetapi, kamu harus tetap tinggal di kota ini sampai kamu diperlengkapi dengan kuasa dari tempat tinggi." |
| AVB (2015) | Dan Aku akan mengurniakan pemberian yang dijanjikan Bapa-Ku kepadamu. Tetapi, tunggulah di kota ini sehingga kamu diperlengkap dengan kuasa dari tempat tinggi.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 24:49 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 24:49 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Luk 24:49 |
Dan Aku akan mengirim kepadamu apa yang dijanjikan r Bapa-Ku 1 . Tetapi kamu harus tinggal di dalam kota ini sampai kamu diperlengkapi dengan kekuasaan dari tempat tinggi." |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 24:49 |
Dan Aku 1 akan mengirim kepadamu apa yang dijanjikan Bapa-Ku. Tetapi 2 kamu harus tinggal di dalam kota ini sampai kamu diperlengkapi dengan kekuasaan dari tempat tinggi." |
| Catatan Full Life |
Luk 24:49 1 Nas : Luk 24:49 "Apa yang dijanjikan Bapa-Ku" agar mendatangkan "kekuasaan dari tempat tinggi" menunjuk kepada pencurahan Roh Kudus yang dimulai pada hari Pentakosta (lihat cat. --> Kis 1:4; lihat cat. --> Kis 2:4; [atau ref. Kis 1:4; 2:4] lihat art. BAPTISAN DALAM ROH KUDUS). Kita menemukan janji ini tercatat dalam PL (Yes 32:15; 44:3; Yeh 39:29; Yoel 2:28) dan dalam PB (Yoh 14:16-17,26; 15:26; 16:7; Kis 1:4-8; Kis 2:33,38-39). Para murid bertekun di dalam doa sementara mereka menunggu penggenapan janji itu (lihat cat. --> Kis 1:14). [atau ref. Kis 1:14] Sekarang ini orang percaya yang mencari baptisan Roh Kudus seharusnya melakukan hal yang sama. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

