Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 21:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 21:8

Jawab-Nya: "Waspadalah, supaya kamu jangan disesatkan 1 . Sebab banyak orang akan datang dengan memakai nama-Ku dan berkata: Akulah Dia, dan: Saatnya sudah dekat. Janganlah kamu mengikuti mereka. l 

AYT (2018)

Jawab Yesus, “Berhati-hatilah supaya kamu tidak disesatkan. Sebab, banyak orang akan datang memakai nama-Ku dan berkata, ‘Akulah Dia,’ dan ‘Waktunya sudah dekat.’ Janganlah kamu mengikuti mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 21:8

Maka kata-Nya, "Ingatlah baik-baik, jangan kamu disesatkan orang! Karena banyak orang akan datang dengan nama-Ku, katanya: Aku inilah Dia; dan lagi: Waktunya sudah dekat! Janganlah kamu ikut orang itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 21:8

Yesus berkata, "Waspadalah, jangan sampai kalian tertipu. Banyak orang akan datang dengan memakai nama-Ku, dan berkata, 'Akulah Dia!' dan 'Sudah waktunya.' Tetapi janganlah kalian mengikuti mereka.

TSI (2014)

Lalu Yesus menjawab, “Hati-hatilah, jangan sampai kalian ikut tertipu! Karena banyak orang akan muncul dan berkata, ‘Akulah Kristus, dan akhir zaman akan segera terjadi!’ Janganlah kalian menjadi pengikut mereka.

TSI3 (2014)

Yesus menjawab, “Hendaklah kalian berjaga-jaga supaya tidak tertipu! Karena banyak orang akan muncul dan mengaku, ‘Akulah Kristus yang kalian nanti-nantikan itu. Akhir zaman akan segera terjadi!’ Janganlah kalian menjadi pengikut mereka.

MILT (2008)

Dan Dia menjawab, "Perhatikanlah, agar kamu tidak disesatkan, karena banyak orang akan datang atas Nama-Ku sambil berkata: Akulah Dia! Dan, saatnya sudah dekat! Janganlah kemudian kamu mengikuti mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Isa bersabda, "Waspadalah, jangan sampai kamu disesatkan orang. Karena banyak orang akan datang dengan nama-Ku dan berkata, Akulah Dia, dan, Sudah tiba waktunya. Jangan ikuti mereka.

AVB (2015)

Yesus berkata, “Awas, jangan terperdaya oleh sesiapa pun. Ramai orang akan datang dengan nama-Ku dan berkata, ‘Akulah dia,’ dan ‘Masanya sudah tiba.’ Janganlah kamu ikut mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 21:8

Jawab-Nya
<2036>
: "Waspadalah
<991>
, supaya kamu jangan
<3361>
disesatkan
<4105>
. Sebab
<1063>
banyak
<4183>
orang akan datang
<2064>
dengan
<1909>
memakai nama-Ku
<3686> <3450>
dan
<1161>
berkata
<3004>
: Akulah
<1473> <1510>
Dia, dan
<2532>
: Saatnya
<2540>
sudah dekat
<1448>
. Janganlah
<3361>
kamu
<4198>
mengikuti
<3694>
mereka
<846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 21:8

Maka
<1161>
kata-Nya
<2036>
, "Ingatlah baik-baik
<991>
, jangan
<3361>
kamu disesatkan
<4105>
orang! Karena
<1063>
banyak
<4183>
orang akan datang
<2064>
dengan nama-Ku
<3686>
, katanya
<3004>
: Aku
<1473>
inilah Dia
<1510>
; dan
<2532>
lagi: Waktunya
<2540>
sudah dekat
<1448>
! Janganlah
<3361>
kamu ikut
<3694>
orang itu.
AYT ITL
Jawab
<2036>
Yesus, "Berhati-hatilah
<991>
supaya kamu tidak
<3361>
disesatkan
<4105>
sebab banyak
<4183>
orang akan datang
<2064>
memakai
<1909>
nama-Ku
<3686> <3450>
dan berkata
<3004>
, 'Akulah
<1473> <1510>
Dia,' dan
<2532>
'Waktunya
<2540>
sudah dekat
<1448>
,' Janganlah
<3361>
kamu mengikuti
<4198> <3694>
mereka
<846>
.

[<1161> <1063>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
blepete
<991> (5720)
V-PAM-2P
mh
<3361>
PRT-N
planhyhte
<4105> (5686)
V-APS-2P
polloi
<4183>
A-NPM
gar
<1063>
CONJ
eleusontai
<2064> (5695)
V-FDI-3P
epi
<1909>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
onomati
<3686>
N-DSN
mou
<3450>
P-1GS
legontev
<3004> (5723)
V-PAP-NPM
egw
<1473>
P-1NS
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
kairov
<2540>
N-NSM
hggiken
<1448> (5758)
V-RAI-3S
mh
<3361>
PRT-N
poreuyhte
<4198> (5680)
V-AOS-2P
opisw
<3694>
ADV
autwn
<846>
P-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 21:8

Jawab-Nya: "Waspadalah, supaya kamu jangan disesatkan 1 . Sebab banyak orang akan datang dengan memakai nama-Ku dan berkata: Akulah Dia, dan: Saatnya sudah dekat. Janganlah kamu mengikuti mereka. l 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 21:8

3 Jawab-Nya: "Waspadalah 1 , supaya kamu jangan disesatkan. Sebab 2  banyak orang akan datang dengan memakai nama-Ku dan berkata: Akulah Dia, dan: Saatnya sudah dekat. Janganlah kamu mengikuti mereka.

Catatan Full Life

Luk 21:7-19 1

Nas : Luk 21:7-19

Tanggapan Yesus terhadap pertanyaan para murid menghubungkan keruntuhan Yerusalem begitu erat dengan kedatangan-Nya kembali ke bumi setelah masa kesengsaraan sehingga sulit untuk membedakan antara bagian-bagian yang hanya berbicara mengenai Yerusalem dan yang berbicara tentang kedatangan-Nya yang kedua kali. Barangkali Yesus bermaksud bahwa keruntuhan Yerusalem menjadi suatu lambang dari kedatangan-Nya untuk menghakimi dunia ini.


Luk 21:8 2

Nas : Luk 21:8

Lihat cat. --> Mat 24:5.

[atau ref. Mat 24:5]

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA