Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 18:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 18:17

Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya barangsiapa tidak menyambut Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil, v  ia tidak akan masuk ke dalamnya."

AYT (2018)

Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu, siapa pun yang tidak menerima Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil, ia tidak akan pernah masuk ke dalamnya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 18:17

Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, barangsiapa yang tiada menyambut kerajaan Allah sama seperti kanak-kanak itu, tiadalah dapat masuk ke dalamnya."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 18:17

Ingatlah! Orang yang tidak menghadap Allah seperti seorang anak, tidak akan menjadi anggota umat Allah."

MILT (2008)

Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, siapa saja yang tidak menyambut kerajaan Allah Elohim 2316 seperti seorang anak kecil, ia sekali-kali tidak akan masuk ke dalamnya."

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, siapa tidak menerima Kerajaan Allah seperti anak-anak, ia tidak akan masuk ke dalamnya."

AVB (2015)

Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, sesiapa yang tidak menerima kerajaan Allah seperti seorang anak kecil, tidak akan masuk ke dalamnya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 18:17

Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: Sesungguhnya
<281>
barangsiapa
<3739>
tidak
<3361>
menyambut
<1209>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
seperti
<5613>
seorang anak kecil
<3813>
, ia
<1525> <0>
tidak
<3756> <3361>
akan masuk
<0> <1525>
ke dalamnya
<1519> <846>
."

[<302>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 18:17

Sesungguhnya
<281>
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, barangsiapa
<302>
yang tiada
<3361>
menyambut
<1209>
kerajaan
<932>
Allah
<2316>
sama seperti
<5613>
kanak-kanak
<3813>
itu, tiadalah
<3756>
dapat
<3361>
masuk
<1525>
ke
<1519>
dalamnya
<846>
."
AYT ITL
Aku mengatakan
<3004>
yang sesungguhnya
<281>
kepadamu
<5213>
, siapa
<3739> <302>
pun
<3739> <302>
yang tidak
<3361>
menerima
<1209>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
seperti
<5613>
seorang anak kecil
<3813>
, ia tidak
<3756> <3361>
akan pernah masuk
<1525>
ke dalamnya
<1519> <846>
.”

[<3588> <3588>]
GREEK
amhn
<281>
HEB
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
ov
<3739>
R-NSM
an
<302>
PRT
mh
<3361>
PRT-N
dexhtai
<1209> (5667)
V-ADS-3S
thn
<3588>
T-ASF
basileian
<932>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
wv
<5613>
ADV
paidion
<3813>
N-NSN
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
eiselyh
<1525> (5632)
V-2AAS-3S
eiv
<1519>
PREP
authn
<846>
P-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 18:17

1 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya barangsiapa tidak menyambut Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil, ia tidak akan masuk ke dalamnya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA