Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 26:36

Konteks
NETBible

“‘As for 1  the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer.

NASB ©

biblegateway Lev 26:36

‘As for those of you who may be left, I will also bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf will chase them, and even when no one is pursuing they will flee as though from the sword, and they will fall.

HCSB

"I will put anxiety in the hearts of those of you who survive in the lands of their enemies. The sound of a wind-driven leaf will put them to flight, and they will flee as one flees from a sword, and fall though no one is pursuing them .

LEB

I will fill with despair those who are left in the land of their enemies. The sound of a windblown leaf will make them run. They will run away and fall, but no one will be chasing them.

NIV ©

biblegateway Lev 26:36

"‘As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a wind-blown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no-one is pursuing them.

ESV

And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf shall put them to flight, and they shall flee as one flees from the sword, and they shall fall when none pursues.

NRSV ©

bibleoremus Lev 26:36

And as for those of you who survive, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies; the sound of a driven leaf shall put them to flight, and they shall flee as one flees from the sword, and they shall fall though no one pursues.

REB

And I shall make those of you who are left in the land of your enemies so fearful that, when a leaf rustles behind them in the wind, they will run as if it were a sword after them; they will fall with no one in pursuit.

NKJV ©

biblegateway Lev 26:36

‘And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies; the sound of a shaken leaf shall cause them to flee; they shall flee as though fleeing from a sword, and they shall fall when no one pursues.

KJV

And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And upon them that are left
<07604> (8737)
[alive] of you I will send
<0935> (8689)
a faintness
<04816>
into their hearts
<03824>
in the lands
<0776>
of their enemies
<0341> (8802)_;
and the sound
<06963>
of a shaken
<05086> (8737)
leaf
<05929>
shall chase
<07291> (8804)
them; and they shall flee
<05127> (8804)_,
as fleeing
<04499>
from a sword
<02719>_;
and they shall fall
<05307> (8804)
when none pursueth
<07291> (8802)_.
{shaken: Heb. driven}
NASB ©

biblegateway Lev 26:36

'As for those of you who may be left
<07604>
, I will also bring
<0935>
weakness
<04816>
into their hearts
<03824>
in the lands
<0776>
of their enemies
<0340>
. And the sound
<06963>
of a driven
<05086>
leaf
<05929>
will chase
<07291>
them, and even when no
<0369>
one is pursuing
<07291>
they will flee
<05127>
as though
<04499>
from the sword
<02719>
, and they will fall
<05307>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
kataleifyeisin
<2641
V-APPDP
ex
<1537
PREP
umwn
<4771
P-GP
epaxw {V-FAI-1S} deilian
<1167
N-ASF
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
kardian
<2588
N-ASF
autwn
<846
D-GPM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
twn
<3588
T-GPM
ecyrwn
<2190
N-GPM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
diwxetai
<1377
V-FMI-3S
autouv
<846
D-APM
fwnh
<5456
N-NSF
fullou
<5444
N-GSN
feromenou
<5342
V-PMPGS
kai
<2532
CONJ
feuxontai
<5343
V-FMI-3P
wv
<3739
CONJ
feugontev
<5343
V-PAPNP
apo
<575
PREP
polemou
<4171
N-GSM
kai
<2532
CONJ
pesountai
<4098
V-FMI-3P
ouyenov
<3762
A-GSM
diwkontov
<1377
V-PAPGS
NET [draft] ITL
“‘As for the ones who remain
<07604>
among you, I will bring
<0935>
despair
<04816>
into their hearts
<03824>
in the lands
<0776>
of their enemies
<0341>
. The sound
<06963>
of a blowing
<05086>
leaf
<05929>
will pursue
<07291>
them, and they will flee
<05127>
as one who flees
<04499>
the sword
<02719>
and fall
<05307>
down even though there is no
<0369>
pursuer
<07291>
.
HEBREW
Pdr
<07291>
Nyaw
<0369>
wlpnw
<05307>
brx
<02719>
tonm
<04499>
wonw
<05127>
Pdn
<05086>
hle
<05929>
lwq
<06963>
Mta
<0853>
Pdrw
<07291>
Mhybya
<0341>
turab
<0776>
Mbblb
<03824>
Krm
<04816>
ytabhw
<0935>
Mkb
<0>
Myrasnhw (26:36)
<07604>

NETBible

“‘As for 1  the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer.

NET Notes

tn Heb “And.”




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA