Leviticus 13:17 
Konteks| NETBible | The priest will then examine it, 1 and if 2 the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean 3 – he is clean. |
| NASB © biblegateway Lev 13:17 |
and the priest shall look at him, and behold, if the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean him who has the infection; he is clean. |
| HCSB | The priest will examine him, and if the infection has turned white, the priest must pronounce the infected person clean; he is clean. |
| LEB | The priest will examine him again, and if the diseased area has turned white, the priest must declare the diseased person clean. He is clean. |
| NIV © biblegateway Lev 13:17 |
The priest is to examine him, and if the sores have turned white, the priest shall pronounce the infected person clean; then he will be clean. |
| ESV | and the priest shall examine him, and if the disease has turned white, then the priest shall pronounce the diseased person clean; he is clean. |
| NRSV © bibleoremus Lev 13:17 |
the priest shall examine him, and if the disease has turned white, the priest shall pronounce the diseased person clean. He is clean. |
| REB | who will examine him, and if the sores have gone white, he will pronounce him clean. He is ritually clean. |
| NKJV © biblegateway Lev 13:17 |
"And the priest shall examine him; and indeed if the sore has turned white, then the priest shall pronounce him clean who has the sore. He is clean. |
| KJV | And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Lev 13:17 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The priest will then examine it, 1 and if 2 the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean 3 – he is clean. |
| NET Notes |
1 tn Heb “and the priest shall see it.” 2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB). 3 tn Heb “the priest shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above). |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [