Kolose 2:20                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kol 2:20 | Apabila kamu telah mati bersama-sama dengan Kristus o dan bebas dari roh-roh dunia, p mengapakah kamu menaklukkan dirimu pada rupa-rupa peraturan, q seolah-olah kamu masih hidup di dunia: | 
| AYT (2018) | Jika bersama Kristus kamu telah mati terhadap asas-asas dunia, mengapa seolah-olah kamu masih menjadi milik dunia, tunduk pada aturan-aturan seperti: | 
| TL (1954) © SABDAweb Kol 2:20 | Jikalau kamu sudah mati beserta dengan Kristus lepas daripada keadaan dunia yang mula-mula itu, apakah sebabnya kamu menaklukkan dirimu kepada berbagai-bagai peraturan seolah-olah kamu lagi hidup di dalam dunia? | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kol 2:20 | Kalian sudah mati bersama-sama Kristus, dan sudah dibebaskan dari roh-roh yang menguasai alam ini. Nah, mengapa kalian hidup seperti orang yang masih dikuasai oleh dunia ini? Mengapa kalian tunduk kepada peraturan-peraturan seperti ini, | 
| TSI (2014) | Ingatlah bahwa setelah bersatu dengan Kristus, diri kita yang dulu sudah mati disalibkan bersama Dia. Artinya kita juga sudah dibebaskan dari hal-hal duniawi, termasuk semua ikatan roh-roh jahat yang berkuasa di dunia ini. Kalau begitu kenapa cara hidup kalian seolah masih terikat oleh hal-hal duniawi?! | 
| MILT (2008) | Oleh karena itu, jika kamu telah mati bersama Kristus dari prinsip-prinsip dunia, mengapa kamu diwajibkan untuk hidup seperti di dalam dunia: | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kamu telah mati bersama Al-Masih dan telah dibebaskan dari ruh-ruh dunia yang berkuasa. Karena itu mengapa kamu harus hidup seolah-olah kamu milik dunia ini dan tunduk pada bermacam-macam peraturan seperti, | 
| AVB (2015) | Oleh itu, jika kamu telah mati bersama Kristus daripada ajaran asas dunia, mengapakah kamu berkelakuan seolah-olah kamu hidup berpandukan kebiasaan dunia, dengan mematuhi peraturan-peraturannya, iaitu: | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kol 2:20 | |
| TL ITL © SABDAweb Kol 2:20 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kol 2:20 | Apabila 1 kamu telah mati bersama-sama dengan Kristus dan bebas dari 2 roh-roh 3 dunia, mengapakah kamu menaklukkan dirimu pada rupa-rupa peraturan 4 , seolah-olah kamu masih hidup di dunia: | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [