Kisah Para Rasul 8:38 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 8:38 |
Lalu orang Etiopia itu menyuruh menghentikan kereta itu, dan keduanya turun ke dalam air, baik Filipus maupun sida-sida itu, dan Filipus membaptis dia. |
| AYT (2018) | Kemudian, sida-sida itu memerintahkan kereta untuk berhenti. Dan, mereka berdua turun ke air, Filipus dan sida-sida itu, lalu Filipus membaptisnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 8:38 |
Lalu ia menyuruhkan kendaraan itu berhenti; maka keduanya pun turunlah ke dalam air, yaitu Pilipus dan sida-sida itu; lalu Pilipus membaptiskan dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 8:38 |
Lalu ia menyuruh keretanya berhenti; kemudian mereka berdua, Filipus dan pegawai itu, turun ke dalam air dan Filipus membaptis dia. |
| TSI (2014) | Lalu dia menyuruh budaknya menghentikan kereta. Mereka berdua turun dan masuk ke dalam air. Kemudian Filipus membaptis dia. |
| MILT (2008) | Dan dia menyuruh kereta itu berhenti dan mereka keduanya, baik Filipus maupun sida-sida itu, turun ke dalam air itu, dan dia membaptisnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian disuruhnyalah kereta itu berhenti. Filipus dan pejabat istana itu turun ke dalam air, lalu Filipus mempermandikannya. |
| AVB (2015) | Lalu dia mengarahkan rata itu dihentikan. Dia bersama Filipus turun ke dalam air, lalu Filipus membaptisnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 8:38 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 8:38 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 8:38 |
Lalu 1 orang Etiopia itu menyuruh menghentikan kereta itu, dan 1 keduanya turun ke dalam air, baik Filipus maupun 1 sida-sida itu, dan 1 Filipus membaptis 1 dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

