Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 4:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 4:33

Dan dengan kuasa yang besar 1  rasul-rasul memberi kesaksian o  tentang kebangkitan p  Tuhan Yesus dan mereka semua hidup dalam kasih karunia q  yang melimpah-limpah.

AYT (2018)

Lalu, dengan kuasa yang besar para rasul memberikan kesaksian mereka tentang kebangkitan Tuhan Yesus dan anugerah yang besar ada atas mereka semua.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 4:33

Maka dengan kuasa yang besar rasul-rasul itu naik saksi tentang kebangkitan Tuhan Yesus, dan besarlah anugerah bagi mereka itu sekalian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 4:33

Dengan kuasa yang besar, rasul-rasul itu memberi kesaksian bahwa Yesus sudah hidup kembali. Maka Allah sangat memberkati mereka.

TSI (2014)

Dengan kuasa besar, rasul-rasul memberitakan kesaksian bahwa Tuhan Yesus sudah dihidupkan kembali dari kematian. Dan Allah terus menunjukkan betapa besarnya kebaikan hati-Nya kepada semua orang percaya itu.

MILT (2008)

Dan dengan kuasa yang besar para rasul itu memberikan kesaksian tentang kebangkitan Tuhan YESUS, dan anugerah yang besar ada atas mereka semua.

Shellabear 2011 (2011)

Dengan kuasa yang besar rasul-rasul itu memberi kesaksian tentang kebangkitan Isa, Junjungan Yang Ilahi, dan Allah mencurahkan rahmat-Nya berlimpah-limpah atas mereka semua.

AVB (2015)

Dengan kuasa yang hebat rasul-rasul itu bersaksi tentang kebangkitan Tuhan Yesus. Kasih kurnia besar melimpahi mereka sekalian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 4:33

Dan
<2532>
dengan kuasa
<1411>
yang besar
<3173>
rasul-rasul
<652>
memberi
<591>
kesaksian
<3142>
tentang kebangkitan
<386>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
dan
<5037>
mereka semua
<3956>
hidup
<1510>
dalam
<1909>
kasih karunia
<5485>
yang melimpah-limpah
<3173>
.

[<846>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 4:33

Maka
<2532>
dengan kuasa
<1411>
yang besar
<3173>
rasul-rasul
<652>
itu naik saksi tentang
<3142>
kebangkitan
<386>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
, dan besarlah
<386> <5037> <3173>
besarlah
<591>
anugerah
<5485>
bagi
<5037> <1909>
mereka itu sekalian
<3956>
.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, dengan kuasa
<1411>
yang besar
<3173>
para rasul
<652>
memberikan
<591>
kesaksian
<3142>
mereka tentang kebangkitan
<386>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
dan
<5037>
anugerah
<5485>
yang besar
<3173>
ada
<1510>
atas
<1909>
mereka
<846>
semua
<3956>
.
AVB ITL
Dengan
<2532>
kuasa
<1411>
yang hebat
<3173>
rasul-rasul
<652>
itu bersaksi
<3142>
tentang kebangkitan
<386>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
. Kasih kurnia
<5485>
besar
<3173>
melimpahi
<1909>
mereka
<846>
sekalian
<3956>
.

[<591> <5037> <1510>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
δυναμει
<1411>
N-DSF
μεγαλη
<3173>
A-DSF
απεδιδουν
<591> <5707>
V-IAI-3P
το
<3588>
T-ASN
μαρτυριον
<3142>
N-ASN
οι
<3588>
T-NPM
αποστολοι
<652>
N-NPM
{VAR1: του
<3588>
T-GSM
κυριου
<2962>
N-GSM
ιησου
<2424>
N-GSM
της
<3588>
T-GSF
αναστασεως
<386>
N-GSF
} {VAR2: της
<3588>
T-GSF
αναστασεως
<386>
N-GSF
του
<3588>
T-GSM
κυριου
<2962>
N-GSM
ιησου
<2424>
N-GSM
} χαρις
<5485>
N-NSF
τε
<5037>
PRT
μεγαλη
<3173>
A-NSF
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
επι
<1909>
PREP
παντας
<3956>
A-APM
αυτους
<846>
P-APM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
δυναμει
δυνάμει
δύναμις
<1411>
N-DFS
μεγαλη
μεγάλῃ,
μέγας
<3173>
A-DFS
απεδιδουν
ἀπεδίδουν
ἀποδίδω
<591>
V-IIA3P
το
τὸ

<3588>
E-ANS
μαρτυριον
μαρτύριον
μαρτύριον
<3142>
N-ANS
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
αποστολοι
ἀπόστολοι
ἀπόστολος
<652>
N-NMP
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
κυ
˚Κυρίου
κύριος
<2962>
N-GMS
ιη
˚Ἰησοῦ,
Ἰησοῦς
<2424>
N-GMS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
αναστασεωσ
ἀναστάσεως,
ἀνάστασις
<386>
N-GFS
χαρισ
χάρις
χάρις
<5485>
N-NFS
τε
τε
τέ
<5037>
C
μεγαλη
μεγάλη
μέγας
<3173>
A-NFS
ην
ἦν
εἰμί
<1510>
V-IIA3S
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
παντασ
πάντας
πᾶς
<3956>
E-AMP
αυτουσ
αὐτούς.
αὐτός
<846>
R-3AMP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 4:33

Dan dengan kuasa yang besar 1  rasul-rasul memberi kesaksian o  tentang kebangkitan p  Tuhan Yesus dan mereka semua hidup dalam kasih karunia q  yang melimpah-limpah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 4:33

Dan dengan kuasa yang besar 1  rasul-rasul memberi kesaksian tentang kebangkitan Tuhan Yesus dan mereka semua hidup dalam kasih karunia 2  yang melimpah-limpah 1 .

Catatan Full Life

Kis 4:33 1

Nas : Kis 4:33

"Kuasa yang besar" merupakan ciri khas dari khotbah dan kesaksian rasuli (bd. Kis 1:8) karena tiga alasan:

  1. 1) Kesaksian rasuli berlandaskan Firman Allah (ayat Kis 4:29) serta keyakinan bahwa Firman itu diberikan dengan pengilhaman Roh Kudus

    (lihat art. PENGILHAMAN DAN KEKUASAAN ALKITAB).

  2. 2) Para rasul sadar bahwa mereka diutus dan ditugaskan oleh Yesus Kristus sendiri, yaitu Tuhan yang bangkit.
  3. 3) Roh Kudus, melalui para rasul (ayat Kis 4:31), menimbulkan keinsafan besar di kalangan mereka yang mendengarkan Injil tentang dosa pribadi, kebenaran Kristus, dan penghakiman Allah

    (lihat cat. --> Yoh 16:8).

    [atau ref. Yoh 16:8]

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA