Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 22:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 22:14

Lalu katanya: Allah nenek moyang v  kita telah menetapkan engkau untuk mengetahui kehendak-Nya, untuk melihat w  Yang Benar x  dan untuk mendengar suara yang keluar dari mulut-Nya.

AYT (2018)

Dan, ia berkata, ‘Allah nenek moyang kita menetapkanmu untuk mengetahui kehendak-Nya dan melihat Yang Benar, serta mendengar suara dari mulut-Nya,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 22:14

Maka katanya: Bahwa Allah Tuhan nenek moyang kita sudah menetapkan engkau terdahulu akan mengetahui kehendak-Nya dan memandang Yang Benar itu, serta mendengar suara dari dalam mulut-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 22:14

Kemudian ia berkata kepada saya, 'Allah nenek moyang kita sudah memilih engkau supaya engkau mengetahui kehendak-Nya, dan melihat Yesus, Hamba Allah yang melakukan kehendak Allah serta mendengar suara Yesus sendiri.

TSI (2014)

“Lalu Ananias berkata kepada saya, ‘Allah nenek moyang kita sudah memilih kamu untuk mengetahui kehendak-Nya, dan untuk mendengar suara Yesus dan melihat Dia yang selalu hidup benar di mata Allah.

MILT (2008)

Dan dia berkata: Allah Elohim 2316 para leluhur kita telah menetapkan engkau sebelumnya untuk mengetahui kehendak-Nya, dan untuk memandang Yang Benar dan untuk mendengarkan suara dari mulut-Nya,

Shellabear 2011 (2011)

Lalu katanya kepadaku, Allah, Tuhan nenek moyang kita, sudah menentukan agar engkau mengetahui kehendak-Nya dan melihat Hamba-Nya yang Benar itu serta mendengar suara Hamba-Nya itu.

AVB (2015)

Dia berkata, ‘Allah nenek moyang kita, telah menetapkan bahawa kamu akan mengetahui kehendak-Nya, dan melihat Yesus Yang Benar serta mendengar suara-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 22:14

Lalu
<1161>
katanya
<2036>
: Allah
<2316>
nenek moyang
<3962>
kita
<2257>
telah menetapkan
<4400>
engkau
<4571>
untuk mengetahui
<1097>
kehendak-Nya
<2307> <846>
, untuk melihat
<1492>
Yang Benar
<1342>
dan
<2532>
untuk mendengar
<191>
suara
<5456>
yang keluar dari
<1537>
mulut-Nya
<4750> <846>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 22:14

Maka
<1161>
katanya
<2036>
: Bahwa Allah
<2316>
Tuhan nenek moyang
<3962>
kita sudah menetapkan
<4400>
engkau
<4571>
terdahulu akan mengetahui
<1097>
kehendak-Nya
<2307>
dan
<2532>
memandang
<1492>
Yang Benar
<1342>
itu, serta
<2532>
mendengar
<191>
suara
<5456>
dari
<1537>
dalam mulut-Nya
<4750>
.
AYT ITL
Dan
<1161>
, ia berkata
<2036>
, 'Allah
<2316>
nenek moyang
<3962>
kita
<2257>
menetapkanmu
<4400>
untuk mengetahui
<1097>
kehendak-Nya
<2307>
dan
<2532>
melihat
<1492>
Yang
<3588>
Benar
<1342>
, serta
<2532>
mendengar
<191>
suara
<5456>
dari
<1537>
mulut-Nya
<4750>
,

[<4571> <846> <846>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
twn
<3588>
T-GPM
paterwn
<3962>
N-GPM
hmwn
<2257>
P-1GP
proeceirisato
<4400> (5662)
V-ADI-3S
se
<4571>
P-2AS
gnwnai
<1097> (5629)
V-2AAN
to
<3588>
T-ASN
yelhma
<2307>
N-ASN
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
idein
<1492> (5629)
V-2AAN
ton
<3588>
T-ASM
dikaion
<1342>
A-ASM
kai
<2532>
CONJ
akousai
<191> (5658)
V-AAN
fwnhn
<5456>
N-ASF
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
stomatov
<4750>
N-GSN
autou
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 22:14

Lalu 3  katanya: Allah 1  nenek moyang kita telah menetapkan 2  engkau untuk mengetahui 4  kehendak-Nya, untuk melihat 3  Yang Benar 4  dan 3  untuk mendengar 5  suara yang keluar dari mulut-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA