Kisah Para Rasul 13:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 13:29 |
Dan setelah mereka menggenapi segala sesuatu yang ada tertulis tentang Dia, g mereka menurunkan Dia dari kayu salib, h lalu membaringkan-Nya di dalam kubur. i |
| AYT (2018) | Dan, ketika mereka menggenapi semua yang tertulis tentang Dia, mereka menurunkan-Nya dari kayu salib dan membaringkan-Nya di dalam kuburan. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 13:29 |
Setelah mereka itu menggenapkan segala perkara yang tersurat dari hal-Nya itu, maka diturunkannya Dia daripada kayu salib, lalu ditaruh-Nya ke dalam kubur. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 13:29 |
Dan setelah mereka selesai melaksanakan semuanya yang sudah tertulis dalam Alkitab tentang Dia, mereka menurunkan jenazah-Nya dari kayu salib, lalu meletakkan-Nya di dalam kubur. |
| TSI (2014) | “Akhirnya setelah semua nubuatan tentang Kristus dipenuhi lewat orang-orang itu, mayat-Nya diturunkan dari kayu salib dan dimakamkan dalam kuburan batu. |
| MILT (2008) | Dan ketika mereka menggenapi segala perkara yang telah tertulis mengenai Dia, setelah menurunkan-Nya dari kayu salib, mereka membaringkan-Nya di dalam kubur. |
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah mereka menggenapi semua yang telah tertulis di dalam Kitab Suci tentang Dia, mereka menurunkan-Nya dari kayu salib dan memakamkan-Nya. |
| AVB (2015) | Setelah mereka melakukan segala yang tersurat dalam Kitab Suci tentang-Nya, mereka menurunkan jenazah-Nya dari salib dan meletakkannya di dalam makam. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 13:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 13:29 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 13:29 |
Dan setelah 1 mereka menggenapi segala sesuatu yang ada tertulis tentang Dia, mereka menurunkan 2 Dia dari kayu salib, lalu membaringkan-Nya di dalam kubur. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [