Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kidung Agung 8:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kid 8:4

Kusumpahi kamu, puteri-puteri Yerusalem: mengapa kamu membangkitkan dan menggerakkan cinta sebelum diingininya 1 ? a 

AYT (2018)

Aku menyumpahimu, hai putri-putri Yerusalem, jangan membangunkan dan jangan membangkitkan cinta sebelum ia menginginkannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kid 8:4

Bahwa aku menyumpahi kamu, hai segala puteri Yeruzalem! janganlah kamu menyadarkan dan jangan kamu menjagakan birahi itu dahulu dari pada dikehendakinya!

BIS (1985) ©

SABDAweb Kid 8:4

Berjanjilah, hai putri-putri Yerusalem, bahwa kamu takkan mengganggu cinta, sampai ia dipuaskan.

MILT (2008)

Aku menyumpahi kamu, hai putri-putri Yerusalem: mengapa kamu mengobarkan dan mengapa kamu membangkitkan cinta selagi dia menginginkannya?"

Shellabear 2011 (2011)

Kupinta dengan sangat kepadamu, hai putri-putri Yerusalem, jangan bangkitkan dan jangan gerakkan cinta sebelum dikehendakinya.

AVB (2015)

Dengan sungguh-sungguh aku minta kepadamu, wahai para puteri Yerusalem, jangan bangkitkan dan jangan gerakkan cinta sebelum dikehendakinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kid 8:4

Kusumpahi
<07650>
kamu, puteri-puteri
<01323>
Yerusalem
<03389>
: mengapa
<04100>
kamu membangkitkan
<05782>
dan menggerakkan
<05782>
cinta
<0160>
sebelum
<05704>
diingininya
<02654>
?

[<04100>]
TL ITL ©

SABDAweb Kid 8:4

Bahwa aku menyumpahi
<07650>
kamu, hai segala puteri
<01323>
Yeruzalem
<03389>
! janganlah kamu menyadarkan
<05782>
dan jangan
<04100>
kamu menjagakan
<05782>
birahi
<0160>
itu dahulu dari
<05704>
pada dikehendakinya
<02654>
!
AYT ITL
Aku menyumpahimu
<07650>
, hai putri-putri
<01323>
Yerusalem
<03389>
, jangan
<04100>
membangunkan
<05782>
dan jangan
<04100>
membangkitkan
<05782>
cinta
<0160>
sebelum
<05704>
ia menginginkannya
<02654>
.

[<0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Dengan sungguh-sungguh
<07650> <0>
aku minta
<0> <07650>
kepadamu, wahai para puteri
<01323>
Yerusalem
<03389>
, jangan bangkitkan
<05782>
dan jangan gerakkan
<05782>
cinta
<0160>
sebelum
<05704>
dikehendakinya
<02654>
.

[<0853> <04100> <04100> <0853> <00>]
HEBREW
o
Upxts
<02654>
de
<05704>
hbhah
<0160>
ta
<0853>
wrret
<05782>
hmw
<04100>
wryet
<05782>
hm
<04100>
Mlswry
<03389>
twnb
<01323>
Mkta
<0853>
ytebsh (8:4)
<07650>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kid 8:4

Kusumpahi kamu, puteri-puteri Yerusalem: mengapa kamu membangkitkan dan menggerakkan cinta sebelum diingininya 1 ? a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kid 8:4

Kusumpahi 1  kamu, puteri-puteri Yerusalem: mengapa kamu membangkitkan 2  dan menggerakkan 2  cinta sebelum diingininya?

Catatan Full Life

Kid 8:4 1

Nas : Kid 8:4

Lihat cat. --> Kid 2:7.

[atau ref. Kid 2:7]

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA