Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 37:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 37:27

Dibuatnyalah dua gelang n  emas untuk mezbah itu di bawah bingkainya, pada kedua rusuknya, pada kedua bidang sisinya, sebagai tempat memasukkan kayu pengusung, supaya dengan itu mezbah dapat diangkut.

AYT (2018)

Dia membuat dua gelang emas di bawah bingkainya pada kedua sisinya, sebagai tempat pengusung yang dengannya mazbah itu dapat diangkut.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 37:27

Dan lagi diperbuatkannya padanya dua bentuk gelang dari pada emas di bawah karangan itu, pada kedua sisinya pada kiri kanannya, akan tempat kayu pengusung, supaya ia itu dapat diusung oranglah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 37:27

Dibuatnya juga dua gelang di bawah bingkai emas pada kedua sisinya untuk menahan kayu pengusung mezbah itu.

MILT (2008)

Dan dia membuat dua gelang emas untuk itu, pada sebelah bawah dari bingkainya, pada kedua sisinya, di atas kedua rusuknya sebagai tempat bagi tongkat-tongkat pengusung untuk mengusungnya dengannya.

Shellabear 2011 (2011)

Pada bagian bawah bingkai di kedua rusuknya, dibuatnya dua gelang emas sebagai tempat memasukkan kayu pengusung, supaya dengan itu tempat pembakaran dapat diusung.

AVB (2015)

Pada bahagian bawah bingkai di kedua-dua sisinya, dibuat pula dua urat gegelang emas sebagai tempat untuk memasukkan kayu pengusung supaya tempat pembakaran itu dapat diusung.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 37:27

Dibuatnyalah
<06213>
dua
<08147>
gelang
<02885>
emas
<02091>
untuk mezbah itu di bawah
<08478>
bingkainya
<02213>
, pada
<05921>
kedua
<08147>
rusuknya
<06763>
, pada
<05921>
kedua
<08147>
bidang sisinya
<06654>
, sebagai tempat
<01004>
memasukkan kayu pengusung
<0905>
, supaya dengan itu mezbah dapat diangkut
<05375>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 37:27

Dan lagi diperbuatkannya
<06213>
padanya dua
<08147>
bentuk gelang
<02885>
dari pada emas
<02091>
di bawah
<08478>
karangan
<02213>
itu, pada
<05921>
kedua
<08147>
sisinya
<06763>
pada
<05921>
kiri kanannya, akan tempat
<01004>
kayu pengusung
<0905>
, supaya ia itu dapat diusung
<05375>
oranglah.
AYT ITL
Dia membuat
<06213>
dua
<08147>
gelang
<02885>
emas
<02091>
di bawah
<08478>
bingkainya
<02213>
pada
<05921>
kedua
<08147>
sisinya
<06763>
, sebagai tempat
<01004>
pengusung
<0905>
yang dengannya mazbah itu dapat diangkut
<05375>
.

[<00> <05921> <08147> <06654> <0853> <00>]
HEBREW
Mhb
<0>
wta
<0853>
tavl
<05375>
Mydbl
<0905>
Mytbl
<01004>
wydu
<06654>
yns
<08147>
le
<05921>
wytelu
<06763>
yts
<08147>
le
<05921>
wrzl
<02213>
txtm
<08478>
wl
<0>
hve
<06213>
bhz
<02091>
tebj
<02885>
ytsw (37:27)
<08147>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 37:27

Dibuatnyalah dua gelang n  emas untuk mezbah itu di bawah bingkainya, pada kedua rusuknya, pada kedua bidang sisinya, sebagai tempat memasukkan kayu pengusung, supaya dengan itu mezbah dapat diangkut.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 37:27

Dibuatnyalah dua gelang emas untuk mezbah itu di bawah bingkainya, pada kedua rusuknya, pada kedua bidang sisinya, sebagai tempat memasukkan kayu pengusung, supaya dengan itu mezbah dapat diangkut.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA