Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 35:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 35:29

Semua laki-laki dan perempuan, yang terdorong g  hatinya akan membawa sesuatu h  untuk segala pekerjaan yang diperintahkan TUHAN dengan perantaraan Musa untuk dilakukan--mereka itu, yakni orang Israel, membawanya sebagai pemberian sukarela bagi TUHAN.

AYT (2018)

Keturunan Israel membawa persembahan sukarela kepada TUHAN, semua laki-laki dan perempuan yang digerakkan oleh hatinya untuk membawa segala keperluan pekerjaan yang telah diperintahkan TUHAN untuk dilaksanakan melalui Musa, mereka membawanya sebagai persembahan sukarela kepada TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 35:29

Segala orang laki-laki dan perempuan yang digerakkan hatinya oleh keridlaan akan membawa barang kepada segala pekerjaan yang dipesan Tuhan akan diperbuat oleh tangan Musa, maka segala bani Israel membawa dia dengan ridla hatinya akan suatu persembahan kepada Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 35:29

Semua orang Israel dengan sukarela membawa persembahan mereka kepada TUHAN untuk pekerjaan yang diperintahkan TUHAN melalui Musa.

TSI (2014)

Baik laki-laki maupun perempuan, setiap orang Israel yang tergerak hatinya membawa sumbangan sukarela kepada TUHAN, untuk mendukung pekerjaan yang TUHAN perintahkan melalui Musa.

MILT (2008)

Setiap pria dan wanita bani Israel yang berkobar hatinya untuk membawa sesuatu berkenaan dengan setiap pekerjaan yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan untuk melakukannya dengan perantaraan Musa, mereka telah membawa persembahan sukarela bagi TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Semua laki-laki dan perempuan yang ikhlas hatinya membawa sesuatu bagi segala pekerjaan yang harus dilakukan, sesuai dengan yang diperintahkan ALLAH dengan perantaraan Musa. Bani Israil datang mewakafkan semuanya sebagai persembahan sukarela kepada ALLAH.

AVB (2015)

Semua lelaki dan perempuan yang ikhlas hati membawa sesuatu bagi segala pekerjaan yang harus dilakukan, selaras dengan apa yang diperintahkan oleh TUHAN dengan perantaraan Musa. Orang Israel datang mewakafkan semuanya sebagai persembahan sukarela kepada TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 35:29

Semua
<03605>
laki-laki
<0376>
dan perempuan
<0802>
, yang
<0834>
terdorong
<05068>
hatinya
<03820>
akan membawa
<0935>
sesuatu untuk segala
<03605>
pekerjaan
<04399>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
untuk dilakukan
<06213>
-- mereka itu, yakni orang
<01121>
Israel
<03478>
, membawanya
<0935>
sebagai pemberian sukarela
<05071>
bagi TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 35:29

Segala
<03605>
orang laki-laki
<0376>
dan perempuan
<0802>
yang
<0834>
digerakkan
<05068>
hatinya
<03820>
oleh keridlaan akan
<0853>
membawa
<0935>
barang kepada segala
<03605>
pekerjaan
<04399>
yang
<0834>
dipesan
<06680>
Tuhan
<03068>
akan diperbuat
<06213>
oleh tangan
<03027>
Musa
<04872>
, maka segala bani
<01121>
Israel
<03478>
membawa
<0935>
dia dengan ridla hatinya akan suatu persembahan
<05071>
kepada Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Keturunan
<01121>
Israel
<03478>
membawa persembahan sukarela kepada TUHAN, semua
<03605>
laki-laki
<0376>
dan perempuan
<0802>
yang
<0834>
digerakkan
<05068>
oleh hatinya
<03820>
untuk membawa
<0935>
segala
<03605>
keperluan pekerjaan
<04399>
yang
<0834>
telah diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
untuk
<06213>
dilaksanakan melalui
<03027>
Musa
<04872>
, mereka membawanya
<0935>
sebagai persembahan sukarela
<05071>
kepada TUHAN
<03068>
.

[<0853> <00>]
AVB ITL
Semua
<03605>
lelaki
<0376>
dan perempuan
<0802>
yang
<0834>
ikhlas
<05068>
hati
<03820>
membawa
<0935>
sesuatu bagi segala
<03605>
pekerjaan
<04399>
yang
<0834>
harus dilakukan
<06213>
, selaras dengan apa yang diperintahkan
<06680>
oleh TUHAN
<03068>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
. Orang
<01121>
Israel
<03478>
datang
<0935>
mewakafkan semuanya sebagai persembahan sukarela
<05071>
kepada TUHAN
<03068>
.

[<0853> <00>]
HEBREW
P
hwhyl
<03068>
hbdn
<05071>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
waybh
<0935>
hsm
<04872>
dyb
<03027>
twvel
<06213>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
hkalmh
<04399>
lkl
<03605>
aybhl
<0935>
Mta
<0853>
Mbl
<03820>
bdn
<05068>
rsa
<0834>
hsaw
<0802>
sya
<0376>
lk (35:29)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 35:29

Semua laki-laki dan perempuan, yang terdorong g  hatinya akan membawa sesuatu h  untuk segala pekerjaan yang diperintahkan TUHAN dengan perantaraan Musa untuk dilakukan--mereka itu, yakni orang Israel, membawanya sebagai pemberian sukarela bagi TUHAN.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 35:29

Semua laki-laki dan perempuan, yang 1  terdorong hatinya 1  akan membawa sesuatu untuk segala pekerjaan yang 1  diperintahkan TUHAN 2  dengan perantaraan Musa untuk dilakukan--mereka itu, yakni orang Israel, membawanya sebagai pemberian sukarela bagi TUHAN 2 .

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA