Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 34:28

Konteks
NETBible

So he was there with the Lord forty days and forty nights; 1  he did not eat bread, and he did not drink water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. 2 

NASB ©

biblegateway Exo 34:28

So he was there with the LORD forty days and forty nights; he did not eat bread or drink water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.

HCSB

Moses was there with the LORD 40 days and 40 nights; he did not eat bread or drink water. He wrote down on the tablets the words of the covenant--the Ten Commandments.

LEB

Moses was there with the LORD 40 days and 40 nights without food or water. He wrote on the tablets the words of the promise, the ten commandments.

NIV ©

biblegateway Exo 34:28

Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant—the Ten Commandments.

ESV

So he was there with the LORD forty days and forty nights. He neither ate bread nor drank water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.

NRSV ©

bibleoremus Exo 34:28

He was there with the LORD forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments.

REB

So Moses remained there with the LORD forty days and forty nights without food or drink. The LORD wrote down the words of the covenant, the Ten Commandments, on the tablets.

NKJV ©

biblegateway Exo 34:28

So he was there with the LORD forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.

KJV

And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he was there with the LORD
<03068>
forty
<0705>
days
<03117>
and forty
<0705>
nights
<03915>_;
he did neither eat
<0398> (8804)
bread
<03899>_,
nor drink
<08354> (8804)
water
<04325>_.
And he wrote
<03789> (8799)
upon the tables
<03871>
the words
<01697>
of the covenant
<01285>_,
the ten
<06235>
commandments
<01697>_.
{commandments: Heb. words}
NASB ©

biblegateway Exo 34:28

So he was there
<08033>
with the LORD
<03068>
forty
<0705>
days
<03117>
and forty
<0705>
nights
<03915>
; he did not eat
<0398>
bread
<03899>
or drink
<08354>
water
<04325>
. And he wrote
<03789>
on the tablets
<03871>
the words
<01697>
of the covenant
<01285>
, the Ten
<06235>
Commandments
<01697>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
ekei
<1563
ADV
mwushv {N-NSM} enantion
<1726
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
tessarakonta
<5062
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
kai
<2532
CONJ
tessarakonta
<5062
N-NUI
nuktav
<3571
N-APF
arton
<740
N-ASM
ouk
<3364
ADV
efagen
<2068
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
udwr
<5204
N-NSN
ouk
<3364
ADV
epien
<4095
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
egraqen
<1125
V-AAI-3S
ta
<3588
T-APN
rhmata
<4487
N-APN
tauta
<3778
D-APN
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPF
plakwn
<4109
N-GPF
thv
<3588
T-GSF
diayhkhv
<1242
N-GSF
touv
<3588
T-APM
deka
<1176
N-NUI
logouv
<3056
N-APM
NET [draft] ITL
So he was
<01961>
there
<08033>
with
<05973>
the Lord
<03068>
forty
<0705>
days
<03117>
and forty
<0705>
nights
<03915>
; he did not
<03808>
eat
<0398>
bread
<03899>
, and he did not
<03808>
drink
<08354>
water
<04325>
. He wrote
<03789>
on
<05921>
the tablets
<03871>
the words
<01697>
of the covenant
<01285>
, the ten
<06235>
commandments
<01697>
.
HEBREW
Myrbdh
<01697>
trve
<06235>
tyrbh
<01285>
yrbd
<01697>
ta
<0853>
txlh
<03871>
le
<05921>
btkyw
<03789>
hts
<08354>
al
<03808>
Mymw
<04325>
lka
<0398>
al
<03808>
Mxl
<03899>
hlyl
<03915>
Myebraw
<0705>
Mwy
<03117>
Myebra
<0705>
hwhy
<03068>
Me
<05973>
Ms
<08033>
yhyw (34:28)
<01961>

NETBible

So he was there with the Lord forty days and forty nights; 1  he did not eat bread, and he did not drink water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. 2 

NET Notes

tn These too are adverbial in relation to the main clause, telling how long Moses was with Yahweh on the mountain.

tn Heb “the ten words,” though “commandments” is traditional.




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA