Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 29:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 29:26

Selanjutnya haruslah kauambil dada dari domba jantan yang adalah bagi pentahbisan Harun dan kaupersembahkan sebagai persembahan unjukan di hadapan TUHAN, dan itulah bagian f  untukmu.

AYT (2018)

Kamu harus mengambil dada domba jantan dari penahbisan Harun dan mengunjukkannya sebagai persembahan unjukan di hadapan TUHAN, dan itu akan menjadi bagianmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 29:26

Maka ambillah juga akan dada domba jantan dari pada korban tahbis yang Harun punya, timangkanlah dia di hadapan hadirat Tuhan akan korban timangan; maka ia itu akan menjadi bahagianmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 29:26

Ambillah dada domba jantan itu dan persembahkanlah untuk persembahan unjukan bagi-Ku. Dan itulah bagianmu.

MILT (2008)

Dan haruslah engkau mengambil dada dari domba jantan persembahan pelantikan yang untuk Harun; lalu engkau harus mengayunkannya sebagai persembahan ayunan di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, dan hal itu harus menjadi bagian milikmu.

Shellabear 2011 (2011)

Selanjutnya ambillah dada dari domba jantan kurban pelantikan Harun dan unjukkanlah di hadirat ALLAH sebagai persembahan unjukan. Itulah bagian untukmu.

AVB (2015)

Hendaklah pula diambil daging dada daripada domba jantan korban pentahbisan Harun dan unjukkanlah di hadapan TUHAN sebagai persembahan unjukan. Itulah bahagian untukmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 29:26

Selanjutnya haruslah kauambil
<03947>
dada
<02373>
dari domba jantan
<0352>
yang
<0834>
adalah bagi pentahbisan
<04394>
Harun
<0175>
dan kaupersembahkan
<05130>
sebagai persembahan unjukan
<08573>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, dan itulah bagian
<04490>
untukmu.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 29:26

Maka ambillah
<03947>
juga akan dada
<02373>
domba jantan
<0352>
dari pada korban tahbis
<04394>
yang
<0834>
Harun
<0175>
punya, timangkanlah dia
<05130>
di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
akan korban timangan
<08573>
; maka ia itu akan menjadi
<01961>
bahagianmu
<04490>
.
AYT ITL
Kamu harus mengambil
<03947>
dada
<02373>
domba jantan
<0352>
dari penahbisan
<04394>
Harun
<0175>
dan mengunjukkannya
<05130>
sebagai persembahan unjukan
<08573>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, dan itu akan menjadi
<01961>
bagianmu
<04490>
.

[<0853> <0834> <0853> <00>]
HEBREW
hnml
<04490>
Kl
<0>
hyhw
<01961>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
hpwnt
<08573>
wta
<0853>
tpnhw
<05130>
Nrhal
<0175>
rsa
<0834>
Myalmh
<04394>
lyam
<0352>
hzxh
<02373>
ta
<0853>
txqlw (29:26)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 29:26

Selanjutnya haruslah kauambil dada 1  dari domba jantan yang adalah bagi pentahbisan Harun dan kaupersembahkan sebagai persembahan unjukan di hadapan TUHAN, dan itulah bagian untukmu 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA