Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 15:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 15:26

firman-Nya: "Jika kamu sungguh-sungguh mendengarkan suara TUHAN, Allahmu, dan melakukan apa yang benar di mata-Nya, dan memasang telingamu kepada perintah-perintah-Nya dan tetap mengikuti i  segala ketetapan-Nya, j  maka Aku tidak akan menimpakan kepadamu penyakit k  manapun, yang telah Kutimpakan kepada orang Mesir; sebab Aku Tuhanlah yang menyembuhkan l  engkau 1 ."

AYT (2018)

dan berfirman, “Jika kamu sungguh-sungguh mendengarkan suara TUHAN, Allahmu, melakukan yang benar dalam pandangan-Nya, memberikan telinga terhadap perintah-peritah-Nya, dan memelihara semua ketetapan-Nya, Aku tidak akan menimpakan satu pun penyakit yang telah Kutimpakan atas orang Mesir, sebab Akulah TUHAN yang menyembuhkanmu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 15:26

Maka firman-Nya: Jikalau dengan sungguh-sungguh kamu dengarkan firman Tuhan, Allahmu, dan kamu berbuat barang yang benar kepada pemandangan-Nya dan kamu beri telinga akan segala hukum-Nya dan memeliharakan segala syariat-Nya, maka dari pada segala bala yang telah Kuletakkan pada negeri Mesir itu, satu balapun tiada hendak Kuletakkan pada kamu, karena Akulah Tuhan, tabibmu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 15:26

Kata TUHAN, "Taatilah Aku dengan sungguh-sungguh, dan lakukanlah apa yang Kupandang baik; ikutilah semua perintah-Ku. Kalau kamu berbuat begitu, kamu tidak akan Kuhukum dengan penyakit-penyakit yang Kutimpakan kepada orang Mesir. Akulah TUHAN yang menyembuhkan kamu."

TSI (2014)

“Taatilah Aku, TUHAN Allahmu, dengan sungguh-sungguh. Turutilah semua perintah dan ketetapan-Ku, dan lakukanlah apa yang Aku pandang baik, maka Aku tidak akan menghukum kamu dengan berbagai penyakit, seperti yang sudah Aku lakukan terhadap bangsa Mesir. Akulah TUHAN yang menyembuhkan setiap orang di antaramu.”

MILT (2008)

Lalu berfirmanlah Dia, "Jika engkau mendengarkan dengan sungguh-sungguh suara TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, dan engkau melakukan apa yang benar di mata-Nya, engkau memerhatikan perintah-Nya dan menjaga ketetapan-Nya, Aku tidak akan menimpakan ke atasmu semua tulah yang telah Aku timpakan kepada orang Mesir, karena Akulah Tuhanlah YAHWEH 03068, yang menyembuhkan kamu."

Shellabear 2011 (2011)

Firman-Nya, "Jika kamu sungguh-sungguh mematuhi ALLAH, Tuhanmu, melakukan apa yang benar dalam pandangan-Nya, memperhatikan perintah-perintah-Nya, dan memegang teguh segala ketetapan-Nya, maka Aku tidak akan menimpakan atasmu penyakit mana pun yang telah Kutimpakan atas orang Mesir, karena Akulah ALLAH, yang menyembuhkan engkau."

AVB (2015)

Firman-Nya, “Jika kamu sungguh-sungguh mendengar suara TUHAN, Allahmu, melakukan apa yang benar di mata-Nya, memasang telinga kepada segala perintah-Nya, dan berpegang teguh pada segala ketetapan-Nya, maka Aku tidak akan mendatangkan atasmu penyakit yang telah Kubebankan ke atas warga Mesir, kerana Akulah TUHAN, yang menyembuhkan kamu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 15:26

firman-Nya
<0559>
: "Jika
<0518>
kamu sungguh-sungguh mendengarkan
<08085> <08085>
suara
<06963>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, dan melakukan
<06213>
apa yang benar
<03477>
di mata-Nya
<05869>
, dan memasang telingamu
<0238>
kepada perintah-perintah-Nya
<04687>
dan tetap mengikuti
<08104>
segala
<03605>
ketetapan-Nya
<02706>
, maka Aku tidak
<03808>
akan menimpakan
<07760>
kepadamu
<05921>
penyakit
<04245>
manapun
<03605>
, yang
<0834>
telah Kutimpakan
<07760>
kepada orang Mesir
<04713>
; sebab
<03588>
Aku
<0589>
Tuhanlah
<03068>
yang menyembuhkan
<07495>
engkau."
TL ITL ©

SABDAweb Kel 15:26

Maka firman-Nya
<0559>
: Jikalau
<0518>
dengan sungguh-sungguh
<08085> <08085>
kamu dengarkan
<08085> <08085>
firman
<06963>
Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, dan kamu berbuat
<06213>
barang yang benar
<03477>
kepada pemandangan-Nya
<05869>
dan kamu beri telinga
<0238>
akan segala hukum-Nya
<04687>
dan memeliharakan
<08104>
segala
<03605>
syariat-Nya
<02706>
, maka dari pada segala
<03605>
bala
<04245>
yang
<0834>
telah Kuletakkan
<07760>
pada negeri Mesir
<04713>
itu, satu balapun tiada
<03808>
hendak Kuletakkan
<07760>
pada
<05921>
kamu, karena
<03588>
Akulah
<0589>
Tuhan
<03068>
, tabibmu
<07495>
!
AYT ITL
dan berfirman
<0559>
, “Jika
<0518>
kamu sungguh-sungguh mendengarkan
<08085> <08085>
suara
<06963>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, melakukan
<06213>
yang benar
<03477>
dalam pandangan-Nya
<05869>
, memberikan telinga
<0238>
terhadap perintah-peritah-Nya
<04687>
, dan memelihara
<08104>
semua
<03605>
ketetapan-Nya
<02706>
, Aku tidak
<03808>
akan menimpakan
<07760>
satu pun
<03605>
penyakit
<04245>
yang
<0834>
telah Kutimpakan
<07760>
atas orang Mesir
<04713>
, sebab
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
yang menyembuhkanmu
<07495>
.”

[<05921> <00>]
AVB ITL
Firman-Nya
<0559>
, “Jika
<0518>
kamu sungguh-sungguh mendengar
<08085> <08085>
suara
<06963>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, melakukan
<06213>
apa yang benar
<03477>
di mata-Nya
<05869>
, memasang telinga
<0238>
kepada segala perintah-Nya
<04687>
, dan berpegang teguh
<08104>
pada segala
<03605>
ketetapan-Nya
<02706>
, maka Aku tidak
<03808>
akan mendatangkan
<07760>
atasmu
<05921>
penyakit
<04245>
yang
<0834>
telah Kubebankan
<07760>
ke atas warga Mesir
<04713>
, kerana
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, yang menyembuhkan
<07495>
kamu.”

[<03605> <00>]
HEBREW
o
Kapr
<07495>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
Kyle
<05921>
Myva
<07760>
al
<03808>
Myrumb
<04713>
ytmv
<07760>
rsa
<0834>
hlxmh
<04245>
lk
<03605>
wyqx
<02706>
lk
<03605>
trmsw
<08104>
wytwuml
<04687>
tnzahw
<0238>
hvet
<06213>
wynyeb
<05869>
rsyhw
<03477>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
lwql
<06963>
emst
<08085>
ewms
<08085>
Ma
<0518>
rmayw (15:26)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 15:26

firman-Nya: "Jika kamu sungguh-sungguh mendengarkan suara TUHAN, Allahmu, dan melakukan apa yang benar di mata-Nya, dan memasang telingamu kepada perintah-perintah-Nya dan tetap mengikuti i  segala ketetapan-Nya, j  maka Aku tidak akan menimpakan kepadamu penyakit k  manapun, yang telah Kutimpakan kepada orang Mesir; sebab Aku Tuhanlah yang menyembuhkan l  engkau 1 ."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 15:26

firman-Nya: "Jika kamu sungguh-sungguh mendengarkan 1  suara TUHAN 4 , Allahmu, dan melakukan 2  apa yang benar di mata-Nya, dan memasang telingamu 2  kepada perintah-perintah-Nya dan tetap mengikuti segala ketetapan-Nya, maka Aku tidak akan menimpakan kepadamu penyakit 3  manapun, yang telah Kutimpakan kepada orang Mesir; sebab Aku Tuhanlah 4  yang menyembuhkan engkau."

Catatan Full Life

Kel 15:26 1

Nas : Kel 15:26

Jikalau orang Israel sungguh-sungguh mendengarkan dan menaati Allah, Ia tidak akan membiarkan salah satu penyakit atau tulah yang dikenakan-Nya kepada orang Mesir menimpa mereka. Janji ini menunjukkan bahwa Allah lebih ingin menyembuhkan umat-Nya daripada menimpakan penyakit dan kesusahan atas mereka (juga lih. Kel 23:25; Ul 7:15; Mazm 103:3; 107:20; Yeh 18:23,32; Yeh 33:11). Mengenai janji Allah untuk menyembuhkan di bawah perjanjian yang baru

lihat art. PENYEMBUHAN ILAHI.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA