Keluaran 12:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 12:7 |
Kemudian dari darahnya y haruslah diambil sedikit 1 dan dibubuhkan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas, pada rumah-rumah di mana orang memakannya. |
| AYT (2018) | Kemudian, mereka harus mengambil darahnya dan mengoleskannya pada kedua tiang dan ambang pintu rumah tempat mereka memakannya.’ |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 12:7 |
Maka dari pada darahnya hendaklah diambilnya, dibubuhnya pada kedua jenang dan pada ambang yang di atas pintu rumah, tempat mereka itu makan dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 12:7 |
Sedikit darahnya harus dioleskan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas pintu rumah tempat mereka memakannya. |
| TSI (2014) | Kemudian mereka harus mengoleskan darahnya pada kedua tiang pintu dan ambang atas pintu rumah tempat domba atau kambing itu akan dimakan. |
| MILT (2008) | Dan mereka harus mengambil dari darah itu, dan mengoleskannya pada kedua tiang dan pada ambang pintu di rumah itu, yang di dalamnya mereka makan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Darahnya harus diambil sedikit lalu dibubuhkan pada kedua tiang pintu serta ambang atas setiap pintu rumah, tempat orang memakannya. |
| AVB (2015) | Hendaklah darahnya diambil sedikit lalu disapukan pada kedua-dua tiang pintu serta pada ambang setiap daun pintu rumah di mana orang memakan domba tersebut. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 12:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 12:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Kel 12:7 |
Kemudian dari darahnya y haruslah diambil sedikit 1 dan dibubuhkan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas, pada rumah-rumah di mana orang memakannya. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 12:7 |
1 Kemudian dari darahnya haruslah diambil sedikit dan dibubuhkan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas, pada rumah-rumah di mana orang memakannya. |
| Catatan Full Life |
Kel 12:7 1 Nas : Kel 12:7 Domba Paskah dan darahnya menunjuk kepada Yesus Kristus dan darah-Nya yang tercurah sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia" (Yoh 1:29,36; bd. Yes 53:7; Kis 8:32-35; 1Kor 5:7; Wahy 13:8; lihat art. PASKAH). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

