Kejadian 30:41
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kej 30:41 |
Dan setiap kali, apabila berkelamin s kambing domba yang kuat, maka Yakub meletakkan dahan-dahan itu ke dalam palungan di depan mata kambing domba itu, supaya berkelamin dekat dahan-dahan t itu. |
AYT (2018) | Setiap kali yang lebih kuat dari kawanan itu kawin, Yakub akan meletakkan ranting-ranting di depan mata kawanan itu sehingga mereka bisa kawin dekat ranting-ranting itu. |
TL (1954) © SABDAweb Kej 30:41 |
Maka jadilah seberapa kali berbekaklah kawan-kawan binatang itu pada musim apabila terbiaklah ia, maka diletakkan Yakub ranting-ranting itu dalam lopak-lopak air, supaya berbekak ia hampir dengan ranting-ranting itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Kej 30:41 |
Apabila binatang-binatang yang kuat sedang kawin, Yakub meletakkan dahan-dahan yang dikupasnya itu di depan mereka, di dalam tempat minumnya. |
TSI (2014) | Saat kambing dan domba betina yang sehat sedang berahi, Yakub selalu meletakkan dahan-dahan itu di palungan di hadapan kawanan itu, sehingga mereka kawin di dekat dahan-dahan tersebut. |
MILT (2008) | Dan terjadilah, pada setiap kawanan domba yang kuat akan berkelamin, maka Yakub menaruh dahan-dahan itu di depan mata kawanan domba itu di dalam palungan, agar mereka berkelamin di antara dahan-dahan itu. |
Shellabear 2011 (2011) | Jadi, setiap kali kawanan kambing domba yang kuat kawin, Yakub meletakkan dahan-dahan itu di dalam palungan, di depan mata hewan-hewan itu, sehingga mereka kawin dekat dahan-dahan itu. |
AVB (2015) | Maka setiap kali kawanan domba yang kuat bersenyawa, Yakub meletakkan dahan-dahan itu di dalam palung, di hadapan mata haiwan-haiwan itu, sehingga mereka bersenyawa dekat dahan-dahan itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kej 30:41 |
|
TL ITL © SABDAweb Kej 30:41 |
Maka jadilah <01961> seberapa kali <03605> berbekaklah <03179> kawan-kawan binatang <06629> itu pada musim apabila terbiaklah <07194> ia, maka diletakkan <07760> Yakub <03290> ranting-ranting <04731> itu dalam <05869> lopak-lopak <06629> air <07298> , supaya berbekak <03179> ia hampir dengan ranting-ranting <04731> itu. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 30:41 |
Dan setiap kali, apabila berkelamin kambing 1 domba yang kuat 1 , maka Yakub meletakkan dahan-dahan itu ke dalam palungan di depan mata kambing 1 domba itu, supaya berkelamin 1 dekat dahan-dahan itu. |
[+] Bhs. Inggris |