Kejadian 24:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 24:16 |
Anak gadis itu sangat cantik s parasnya, seorang perawan, t belum pernah bersetubuh dengan laki-laki; ia turun ke mata air itu dan mengisi buyungnya, lalu kembali naik. |
| AYT (2018) | Gadis itu sangat cantik, seorang perawan, belum pernah ada laki-laki yang bersetubuh dengannya. Gadis itu pergi turun ke sumur dan mengisi kendinya, kemudian naik kembali. |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 24:16 |
Maka dayang itulah seorang anak dara terlalu elok parasnya, yang belum mengetahui orang laki-laki, maka turunlah ia ke perigi itu mengisi buyungnya, lalu ia naik pula. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 24:16 |
(24:15) |
| TSI (2014) | Ribka sangat cantik dan masih gadis. Dia turun ke sumur itu dan mengisi tempayannya, lalu naik kembali. |
| MILT (2008) | Dan gadis itu sangat cantik parasnya, seorang perawan, dan tidak seorang pria pun pernah menggauli dia. Dan dia turun ke mata air itu dan mengisi buyungnya dan naik kembali, |
| Shellabear 2011 (2011) | Gadis itu sangat cantik parasnya, seorang perawan, belum pernah digauli laki-laki. Ia turun ke mata air itu dan mengisi buyungnya, lalu naik lagi. |
| AVB (2015) | Gadis itu sangat cantik parasnya, seorang perawan, belum pernah disentuh lelaki. Dia turun ke mata air itu dan mengisi buyungnya, lalu naik lagi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 24:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 24:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 24:16 |
Anak gadis itu sangat cantik parasnya 1 , seorang perawan, belum pernah bersetubuh 2 dengan laki-laki; ia turun ke mata air itu dan mengisi buyungnya, lalu kembali naik. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [