Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 17:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 17:7

Aku akan mengadakan perjanjian h  i  antara Aku dan engkau serta keturunanmu turun-temurun menjadi perjanjian j  k  yang kekal, supaya Aku menjadi Allahmu 1  l  dan Allah keturunanmu. m 

AYT (2018)

Aku akan meneguhkan perjanjian antara Aku dan kamu, dan keturunan-keturunan sesudahmu dalam generasi mereka, untuk suatu perjanjian yang kekal, yaitu Aku akan menjadi Allah bagimu dan bagi keturunan-keturunan sesudahmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 17:7

Maka Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku antara Aku dengan dikau dan dengan anak cucumu kemudian dari padamu dengan bangsanya, yaitu suatu perjanjian yang kekal, bahwa Aku menjadi Allah bagimu dan bagi segala anak cucumu yang kemudian dari padamu itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 17:7

Aku akan memenuhi janji-Ku kepadamu dan kepada keturunanmu, turun-temurun, dan perjanjian itu kekal. Aku akan menjadi Allahmu dan Allah keturunanmu.

TSI (2014)

“Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku denganmu. Aku juga akan meneruskan perjanjian itu kepada anak cucumu turun-temurun sampai selama-lamanya. Aku akan menjadi Allahmu dan Allah keturunanmu.

MILT (2008)

Dan Aku telah mendirikan perjanjian-Ku, antara Aku dan engkau dan keturunanmu sesudah engkau, kepada keturunan-keturunan mereka, untuk suatu perjanjian kekal, untuk menjadi Allahmu Elohim 0430 bagimu dan bagi keturunanmu sesudah engkau.

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku antara Aku dan engkau serta keturunanmu kelak, turun-temurun, menjadi suatu perjanjian yang kekal, yaitu bahwa Aku akan menjadi Tuhanmu dan Tuhan bagi keturunanmu.

AVB (2015)

Aku akan mengesahkan perjanjian-Ku antara Aku dengan kamu serta keturunanmu kelak, turun-temurun, menjadi suatu perjanjian yang kekal, iaitu bahawa Aku akan menjadi Allah kepadamu dan kepada keturunanmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 17:7

Aku akan mengadakan
<06965>
perjanjian
<01285>
antara
<0996>
Aku dan
<0996>
engkau serta
<0996>
keturunanmu
<0310> <02233>
turun-temurun
<01755>
menjadi perjanjian
<01285>
yang kekal
<05769>
, supaya Aku menjadi
<01961>
Allahmu
<0430>
dan Allah keturunanmu
<0310> <02233>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 17:7

Maka Aku akan meneguhkan
<06965>
perjanjian-Ku
<01285>
antara
<0996>
Aku dengan
<0996>
dikau dan dengan
<0996>
anak cucumu
<02233>
kemudian
<0310>
dari padamu dengan bangsanya
<01755>
, yaitu suatu perjanjian
<01285>
yang kekal
<05769>
, bahwa Aku menjadi
<01961>
Allah
<0430>
bagimu dan bagi segala anak cucumu
<02233>
yang kemudian
<0310>
dari padamu itu.
AYT ITL
Aku akan meneguhkan
<06965>
perjanjian
<01285>
antara
<0996>
Aku dan
<0996>
kamu, dan
<0996>
keturunan-keturunan
<02233>
sesudahmu
<0310>
dalam generasi
<01755>
mereka, untuk suatu perjanjian
<01285>
yang kekal
<05769>
, yaitu Aku akan menjadi
<01961>
Allah
<0430>
bagimu dan bagi keturunan-keturunan
<02233>
sesudahmu
<0310>
.

[<0853> <00>]
AVB ITL
Aku akan mengesahkan
<06965>
perjanjian-Ku
<01285>
antara
<0996>
Aku dengan
<0996>
kamu serta
<0996>
keturunanmu
<02233>
kelak
<0310>
, turun-temurun
<01755>
, menjadi suatu perjanjian
<01285>
yang kekal
<05769>
, iaitu bahawa Aku akan menjadi
<01961>
Allah
<0430>
kepadamu dan kepada keturunanmu
<02233>
.

[<0853> <00> <0310>]
HEBREW
Kyrxa
<0310>
Kerzlw
<02233>
Myhlal
<0430>
Kl
<0>
twyhl
<01961>
Mlwe
<05769>
tyrbl
<01285>
Mtrdl
<01755>
Kyrxa
<0310>
Kerz
<02233>
Nybw
<0996>
Knybw
<0996>
ynyb
<0996>
ytyrb
<01285>
ta
<0853>
ytmqhw (17:7)
<06965>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 17:7

Aku akan mengadakan perjanjian h  i  antara Aku dan engkau serta keturunanmu turun-temurun menjadi perjanjian j  k  yang kekal, supaya Aku menjadi Allahmu 1  l  dan Allah keturunanmu. m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 17:7

Aku 1  akan mengadakan 1  perjanjian antara Aku dan engkau serta keturunanmu 3  turun-temurun menjadi perjanjian yang kekal, supaya Aku menjadi Allahmu 2  dan Allah keturunanmu 3 .

Catatan Full Life

Kej 17:7 1

Nas : Kej 17:7

Hakikat dan realitas perjanjian Abraham ialah Allah yang memberikan diri-Nya kepada Abraham dan keturunannya (ayat Kej 17:7-8). Janji Allah untuk "menjadi Allahmu" adalah janji terbesar dalam Alkitab. Janji ini merupakan janji pertama yang melandasi semua janji lainnya. Ini berarti bahwa Allah tanpa pamrih mengikat diri kepada umat-Nya yang setia untuk menjadi Allah mereka, perisai, dan upah mereka (bd.

lihat cat. --> Kej 15:1).

[atau ref. Kej 15:1]

Ini juga berarti bahwa kasih karunia, pengampunan, janji-janji, perlindungan, bimbingan, kebaikan, pertolongan, dan berkat diberikan kepada mereka di dalam kasih (bd. Yer 11:4; 24:7; 30:22; 32:28; Yeh 11:20; Yeh 36:28; Za 8:8). Semua orang Kristen mewarisi janji yang sama melalui iman kepada Kristus (Gal 3:15).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA