Yohanes 8:37                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 8:37 | "Aku tahu, bahwa kamu adalah keturunan Abraham, tetapi kamu berusaha untuk membunuh Aku k karena firman-Ku tidak beroleh tempat di dalam kamu. | 
| AYT (2018) | Aku tahu bahwa kamu adalah keturunan Abraham, tetapi kamu ingin membunuh-Ku karena ajaran-Ku tidak mendapat tempat di dalammu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 8:37 | Aku tahu bahwa kamu keturunan Ibrahim, tetapi kamu mencari jalan akan membunuh Aku, oleh sebab perkataan-Ku tiada masuk ke dalam hatimu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 8:37 | Memang Aku tahu kalian ini keturunan Abraham. Namun kalian mau membunuh Aku, karena kalian tidak mau menerima pengajaran-Ku. | 
| TSI (2014) | (8:35) | 
| MILT (2008) | Aku tahu bahwa kamu adalah keturunan Abraham, tetapi kamu berusaha membunuh Aku, karena firman-Ku tidak mendapat tempat di dalam dirimu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | Aku tahu kamu keturunan Abraham, tetapi kamu ingin membunuh-Ku kerana kata-kata-Ku tidak mendapat tempat dalam dirimu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 8:37 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 8:37 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 8:37 | "Aku tahu 1 , bahwa 3 kamu adalah keturunan Abraham, tetapi 2 kamu berusaha untuk membunuh Aku karena 3 firman-Ku tidak beroleh tempat di dalam kamu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


