Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 1:21

Konteks
NETBible

So they asked him, “Then who are you? 1  Are you Elijah?” He said, “I am not!” 2  “Are you the Prophet?” 3  He answered, “No!”

NASB ©

biblegateway Joh 1:21

They asked him, "What then? Are you Elijah?" And he *said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."

HCSB

"What then?" they asked him. "Are you Elijah?" "I am not," he said. "Are you the Prophet?" "No," he answered.

LEB

And they asked him, "Then who [are] you? Are you Elijah?" And he said, "I am not!" "Are you the Prophet?" And he answered, "No!

NIV ©

biblegateway Joh 1:21

They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."

ESV

And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."

NRSV ©

bibleoremus Joh 1:21

And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."

REB

“What then? Are you Elijah?” “I am not,” he replied. “Are you the Prophet?” “No,” he said.

NKJV ©

biblegateway Joh 1:21

And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."

KJV

And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
they asked
<2065> (5656)
him
<846>_,
What
<5101>
then
<3767>_?
Art
<1488> (5748)
thou
<4771>
Elias
<2243>_?
And
<2532>
he saith
<3004> (5719)_,
I am
<1510> (5748)
not
<3756>_.
Art
<1488> (5748)
thou
<4771>
that prophet
<4396>_?
And
<2532>
he answered
<611> (5662)_,
No
<3756>_.
{that prophet: or, a prophet?}
NASB ©

biblegateway Joh 1:21

They asked
<2065>
him, "What
<5101>
then
<3767>
? Are you Elijah
<2243>
?" And he *said
<3004>
, "I am
<1510>
not." "Are you the Prophet
<4396>
?" And he answered
<611>
, "No
<3756>
."
NET [draft] ITL
So
<2532>
they asked
<2065>
him
<846>
, “Then
<3767>
who
<5101>
are you? Are
<1510>
you
<4771>
Elijah
<2243>
?” He
<2532>
said
<3004>
, “I am
<1510>
not
<3756>
!” “Are
<1510>
you
<4771>
the Prophet
<4396>
?” He
<2532>
answered
<611>
, “No
<3756>
!”
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
ηρωτησαν
<2065> <5656>
V-AAI-3P
αυτον
<846>
P-ASM
τι
<5101>
I-NSN
ουν
<3767>
CONJ
{VAR1: [συ]
<4771>
P-2NS
} {VAR2: συ
<4771>
P-2NS
} ηλιας
<2243>
N-NSM
ει
<1488> <5748>
V-PXI-2S
και
<2532>
CONJ
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
ουκ
<3756>
PRT-N
ειμι
<1510> <5748>
V-PXI-1S
ο
<3588>
T-NSM
προφητης
<4396>
N-NSM
ει
<1488> <5748>
V-PXI-2S
συ
<4771>
P-2NS
και
<2532>
CONJ
απεκριθη
<611> <5662>
V-ADI-3S
ου
<3756>
PRT-N
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
ηρωτησαν
ἠρώτησαν
ἐρωτάω
<2065>
V-IAA3P
αυτον
αὐτόν,
αὐτός
<846>
R-3AMS
τι
“Τί
τίς
<5101>
R-NNS
ουν
οὖν;
οὖν
<3767>
C
συ
Σὺ
σύ
<4771>
R-2NS
ηλιασ
Ἠλίας
Ἠλίας
<2243>
N-NMS
ει
εἶ;”
εἰμί
<1510>
V-IPA2S
και
Καὶ
καί
<2532>
C
λεγει
λέγει,
λέγω
<3004>
V-IPA3S
ουκ
“Οὐκ
οὐ
<3756>
D
ειμι
εἰμί.”
εἰμί
<1510>
V-IPA1S
ο
“Ὁ

<3588>
E-NMS
προφητησ
προφήτης
προφήτης
<4396>
N-NMS
ει
εἶ
εἰμί
<1510>
V-IPA2S
συ
σύ;”
σύ
<4771>
R-2NS
και
Καὶ
καί
<2532>
C
απεκριθη
ἀπεκρίθη,
ἀποκρίνω
<611>
V-IAP3S
ου
“Οὔ.”
οὐ
<3756>
I

NETBible

So they asked him, “Then who are you? 1  Are you Elijah?” He said, “I am not!” 2  “Are you the Prophet?” 3  He answered, “No!”

NET Notes

tn Grk “What then?” (an idiom).

sn According to the 1st century rabbinic interpretation of 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah. How does one reconcile John the Baptist’s denial here (“I am not”) with Jesus’ statements in Matt 11:14 (see also Mark 9:13 and Matt 17:12) that John the Baptist was Elijah? Some have attempted to remove the difficulty by a reconstruction of the text in the Gospel of John which makes the Baptist say that he was Elijah. However, external support for such emendations is lacking. According to Gregory the Great, John was not Elijah, but exercised toward Jesus the function of Elijah by preparing his way. But this avoids the real difficulty, since in John’s Gospel the question of the Jewish authorities to the Baptist concerns precisely his function. It has also been suggested that the author of the Gospel here preserves a historically correct reminiscence – that John the Baptist did not think of himself as Elijah, although Jesus said otherwise. Mark 6:14-16 and Mark 8:28 indicate the people and Herod both distinguished between John and Elijah – probably because he did not see himself as Elijah. But Jesus’ remarks in Matt 11:14, Mark 9:13, and Matt 17:12 indicate that John did perform the function of Elijah – John did for Jesus what Elijah was to have done for the coming of the Lord. C. F. D. Moule pointed out that it is too simple to see a straight contradiction between John’s account and that of the synoptic gospels: “We have to ask by whom the identification is made, and by whom refused. The synoptic gospels represent Jesus as identifying, or comparing, the Baptist with Elijah, while John represents the Baptist as rejecting the identification when it is offered him by his interviewers. Now these two, so far from being incompatible, are psychologically complementary. The Baptist humbly rejects the exalted title, but Jesus, on the contrary, bestows it on him. Why should not the two both be correct?” (The Phenomenon of the New Testament [SBT], 70).

sn The Prophet is a reference to the “prophet like Moses” of Deut 18:15, by this time an eschatological figure in popular belief. Acts 3:22 identifies Jesus as this prophet.




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA