Job 5:18 
KonteksNETBible | For 1 he 2 wounds, 3 but he also bandages; he strikes, but his hands also heal. |
NASB © biblegateway Job 5:18 |
"For He inflicts pain, and gives relief; He wounds, and His hands also heal. |
HCSB | For He crushes but also binds up; He strikes, but His hands also heal. |
LEB | God injures, but he bandages. He beats you up, but his hands make you well. |
NIV © biblegateway Job 5:18 |
For he wounds, but he also binds up; he injures, but his hands also heal. |
ESV | For he wounds, but he binds up; he shatters, but his hands heal. |
NRSV © bibleoremus Job 5:18 |
For he wounds, but he binds up; he strikes, but his hands heal. |
REB | For, though he wounds, he will bind up; the hands that harm will heal. |
NKJV © biblegateway Job 5:18 |
For He bruises, but He binds up; He wounds, but His hands make whole. |
KJV | For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 5:18 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | For 1 he 2 wounds, 3 but he also bandages; he strikes, but his hands also heal. |
NET Notes |
1 sn Verses 18-23 give the reasons why someone should accept the chastening of God – the hand that wounds is the same hand that heals. But, of course, the lines do not apply to Job because his suffering is not due to divine chastening. 2 tn The addition of the independent pronoun here makes the subject emphatic, as if to say, “For it is he who makes….” 3 tn The imperfect verbs in this verse describe the characteristic activities of God; the classification as habitual imperfect fits the idea and is to be rendered with the English present tense. |