Ayub 14:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 14:5 |
Jikalau hari-harinya sudah pasti, g dan jumlah bulannya h sudah tentu pada-Mu, dan batas-batasnya sudah Kautetapkan, sehingga tidak dapat dilangkahinya, i |
| AYT (2018) | Karena hari-hari manusia sudah ditentukan, jumlah bulannya ada pada-Mu; Engkau telah menetapkan batas-batasnya yang tidak dapat dia langgar. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 14:5 |
Jikalau segala hari manusia sudah dibilang, jikalau jumlah segala bulannya sudah tentu padamu, jikalau Engkau sudah menentukan perhinggaannya, yang tiada dapat dilalui olehnya, |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 14:5 |
Jumlah umur manusia sudah Kautentukan; jumlah bulannya sudah Kaupastikan. Kautetapkan pula batas-batas hidupnya; tidak mungkin ia melangkahinya. |
| MILT (2008) | Sebab hari-harinya sudah ditentukan, jumlah bulan-bulannya ada bersama-Mu, dan Engkau telah menetapkan batas-batasnya, dan dia tidak dapat melangkahinya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Hari-hari manusia sudah ditentukan. Jumlah bulannya sudah Kautetapkan, dan batas-batasnya pun sudah Kautentukan sehingga tidak dapat dilewati olehnya. |
| AVB (2015) | Hari-hari manusia sudah ditentukan. Jumlah bulannya sudah Kautetapkan, dan batas-batasnya pun sudah Kautentukan sehingga tidak dapat dilaluinya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 14:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 14:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 14:5 |
Jikalau hari-harinya 1 sudah pasti, dan jumlah 2 bulannya sudah tentu pada-Mu, dan batas-batasnya sudah Kautetapkan 3 , sehingga tidak dapat dilangkahinya, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

